Condizioni generali di servizio di Yahoo

Dal 6 maggio 2025 la società che fornisce i siti e le app che utilizzi ha cambiato nome: da Yahoo EMEA Limited a Yahoo International Limited.

Inoltre, ai sensi della Normativa sui servizi digitali dell'UE, siamo tenuti a fornire agli utenti residenti nell'Unione europea alcune condizioni aggiuntive: si veda la sottosezione 14.13.o riportata di seguito.

Condizioni generali di servizio di Yahoo

  1. Ti diamo il benvenuto su Yahoo

    Yahoo Inc. e tutti i suoi brand elencati nella Sezione 13 e le entità societarie elencate nelle Sezioni 13 e 14 (collettivamente "Yahoo", "noi", "ci" o "nostro") fanno parte del gruppo societario Yahoo. I nostri brand, siti web, app, prodotti, servizi e tecnologie ("Servizi") sono forniti dalle entità elencate nella Sezione 13 riportata di seguito. 

    L'Utente è tenuto a leggere attentamente le Sezioni da 1 a 13, 14.1 e 14.13, che sono le sezioni al lui applicabili.

    Utilizzando i Servizi, l'Utente accetta le presenti Condizioni, tutte le linee guida della community e le condizioni aggiuntive fornite all'Utente per i Servizi utilizzati (collettivamente "Condizioni"). L'Utente è tenuto a leggere attentamente le Condizioni in quanto rappresentano l'intero accordo con noi.

    LE PRESENTI CONDIZIONI CONTENGONO LE LIMITAZIONI DELLA NOSTRA RESPONSABILITÀ NELLA SEZIONE 9.

    UTENTI DEGLI USA: LE PRESENTI CONDIZIONI CONTENGONO, NELLA SEZIONE 14.2 SOTTO RIPORTATA, UN ACCORDO ARBITRALE VINCOLANTE E CLAUSOLE DI RINUNCIA ALL’AZIONE COLLETTIVA E A UN PROCESSO CON GIURIA CHE SONO APPLICABILI A TUTTI GLI UTENTI DEGLI STATI UNITI.

  2. Utilizzo dei Servizi

    1. Autorità. L'Utente accetta di essere autorizzato a utilizzare i Servizi ai sensi delle leggi vigenti. Qualora l’Utente utilizzi i Servizi per conto di un'azienda, una società o un'altra entità giuridica, lo stesso riconosce di possedere ogni potere legale per accettare le presenti Condizioni per conto di tale società. In tal caso, la società accetta le presenti Condizioni e il termine "Utente" indica tale entità giuridica. Se l'Utente accede a un account per conto del relativo proprietario (ad es. come amministratore, consulente, analista, ecc.), le Condizioni si applicano alle attività dell'Utente per conto del proprietario dell'account.
    2. Indennizzo. Se l'Utente utilizza i Servizi per conto di un'azienda, una società o un'altra entità giuridica oppure per scopi commerciali, l'Utente e l'entità giuridica si impegnano a manlevare e tenere indenni le Società Yahoo (definite nella Sezione 8 di cui sotto) da qualsiasi causa, reclamo o azione derivanti da o relativi all'uso dei Servizi o alla violazione delle presenti Condizioni, compresa qualsiasi responsabilità o spesa derivante da reclami (compresi i ricorsi per negligenza), perdite, danni, cause, sentenze, contenziosi e spese legali.
    3. Età. Se l'Utente non ha raggiunto l'Età minima (come definita nella Sezione 14 per paese o area geografica), non può creare un account. Salvo possieda già un Family Account Yahoo negli Stati Uniti, l'Utente deve avere almeno l'Età minima richiesta per utilizzare i Servizi. Alcune parti dei Servizi presentano contenuti per adulti e/o destinati agli adulti. Solo un Utente adulto può accedere a tali contenuti, vale a dire un Utente che abbia raggiunto la maggiore età nel proprio Paese, salvo ove diversamente ed espressamente indicato.
    4. Condotta dei membri. L'Utente si impegna a non utilizzare i Servizi in alcun modo che violi le presenti Condizioni o le nostre Linee guida della community (né ad assistere, agevolare o sostenere altri nel farlo), incluso al fine di:
      1. ottenere o tentare di ottenere accesso non autorizzato ai Servizi o ai server, ai sistemi, alla rete o ai dati;
      2. rendere disponibili contenuti non adatti ai bambini, minacciosi, offensivi, molesti, illeciti, diffamatori, volgari, osceni, calunniosi, lesivi della privacy altrui, denigratori o discutibili da un punto di vista razziale, etnico o per qualsivoglia altro motivo;
      3. violare le leggi o le normative vigenti;
      4. fingere di agire per conto di un'altra persona fisica o giuridica, o falsificare o manipolare intestazioni o identificativi al fine di celare l'origine dei contenuti trasmessi tramite il Servizio;
      5. rendere disponibili contenuti che non hai il diritto di rendere disponibili o che violano i diritti di brevetto, marchio, segreto commerciale, copyright o altro diritto di proprietà di una persona o entità;
      6. pubblicare contenuti che presentano annunci pubblicitari o hanno altre finalità commerciali senza nostra previa autorizzazione scritta;
      7. introdurre virus o altri codici informatici, file, programmi o contenuti progettati per interrompere, distruggere o limitare le funzioni dei Servizi o condizionare altri utenti, incluso, a titolo esemplificativo, l'uso di tecnologie per il blocco degli annunci; o
      8. interferire o interrompere in qualsiasi modo i Servizi o i server, i sistemi o le reti collegati ai Servizi.
      9. accedere o raccogliere dati o tentare di accedere o raccogliere dati dai nostri Servizi utilizzando mezzi, dispositivi, programmi, algoritmi o metodologie automatizzati, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, robot, spider, scraper, strumenti di data mining o strumenti di raccolta o estrazione di dati, per qualsiasi scopo senza prima aver ottenuto la nostra esplicita autorizzazione;
      10. utilizzare materiale o contenuto, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i dati per (a) creare database, archivi, applicazioni mobili, feed di dati, widget o qualsiasi altra fonte di dati aggregati che siano in concorrenza o costituiscano un sostituto materiale dei Servizi, complessivi o parziali, offerti da qualsiasi dei nostri Servizi o dei servizi offerti dai fornitori di dati, oppure per (b) fornire qualsiasi servizio che sia in concorrenza o costituisca un sostituto materiale dei Servizi o dei dati offerti da Yahoo o dai nostri fornitori di dati.
    5. Utilizzo dei Servizi. L'Utente deve rispettare tutte le linee guida o le politiche associate ai Servizi. L'Utente deve seguire tutte le linee guida o le norme associate ai Servizi. L'Utente può utilizzare i Servizi solo nei limiti di legge. Salvo esplicita indicazione contraria, l'Utente non può accedere ai Servizi né riutilizzarli o riutilizzare una parte di essi a fini commerciali.
    6. Controllo delle esportazioni. L'Utente accetta di uniformarsi alle leggi e alle normative sul controllo delle esportazioni degli Stati Uniti e ai controlli degli scambi commerciali di altri Paesi interessati, compresi a titolo esemplificativo le Export Administration Regulations (Normative per l'amministrazione delle esportazioni) del Bureau of Industry and Security del Dipartimento del commercio degli Stati Uniti e dei programmi di embargo e restrizione delle transazioni commerciali gestiti dall'Office of Foreign Assets Control (Ufficio di controllo dei beni stranieri) del Dipartimento del tesoro degli Stati Uniti. L'Utente dichiara e garantisce di: (1) non essere un soggetto estromesso identificato ai sensi di qualsiasi elenco governativo di esclusione dall'esportazione (si veda ad esempio https://www.bis.doc.gov/index.php/policy-guidance/lists-of-parties-of-concern); (2) non ri-esportare o utilizzare i Servizi per trasferire software, tecnologia o altri dati tecnici a soggetti o Paesi verso cui è proibita l'esportazione e (3) non utilizzare i Servizi per scopi inerenti armamenti militari, nucleari, missilistici, chimici o biologici, né condurre altre attività che coinvolgono i Servizi in violazione delle leggi sull'esportazione e l'importazione degli Stati Uniti o di altri Paesi interessati.
    7. Leggi anticorruzione. L'Utente accetta di uniformarsi a tutte le leggi anticorruzione applicabili, comprese quelle che vietano pagamenti illeciti per scopi di corruzione in relazione alle presenti Condizioni.
    8. Possesso e riutilizzo. L'utilizzo dei Servizi non attribuisce all'Utente la titolarità dei diritti di proprietà intellettuale o di altro diritto di proprietà sui Servizi o sui contenuti a cui accede. L'Utente non deve utilizzare brand o loghi impiegati all'interno dei Servizi, salvo non sia stata rilasciata separatamente da parte nostra per l'Utente un'espressa autorizzazione scritta. L'Utente non può rimuovere, oscurare o alterare alcun avviso legale visualizzato nei Servizi o insieme ai Servizi. A meno che non sia in possesso di un'espressa autorizzazione scritta, l'Utente non deve riprodurre, modificare, noleggiare, affittare, vendere, scambiare, distribuire, trasmettere, mandare in onda, eseguire pubblicamente, creare opere derivate basate su o sfruttare a fini commerciali nessuna porzione o nessun uso dei Servizi, né nessun accesso ai Servizi (compresi contenuti, annunci pubblicitari, API e software).
    9. Licenza software. Fatta salva la continua osservanza delle presenti Condizioni, noi concediamo all'Utente una licenza personale, royalty-free, non trasferibile, non cedibile, revocabile e non esclusiva per l'uso del software e delle API che noi possiamo fornire all'Utente come parte dei Servizi. Tale licenza è concessa allo scopo esclusivo di permettere all'Utente di utilizzare e sfruttare i vantaggi dei Servizi che noi forniamo, con le modalità consentite dalle presenti Condizioni e da qualsiasi condizione o linea guida aggiuntiva. L'Utente non è autorizzato a eseguire attività di reverse engineering o tentare di estrarre il codice sorgente dal nostro software, salvo le leggi in vigore non vietino tali restrizioni o l'Utente sia in possesso di una nostra espressa autorizzazione scritta. Il nostro software può scaricare e installare automaticamente aggiornamenti di sicurezza e di altro tipo senza previa notifica all'Utente.
    10. Assistenza. Salvo esplicita indicazione contraria, noi non garantiamo di fornire all'Utente alcuna assistenza per i Servizi. Se noi fornissimo assistenza all'Utente, tale attività rimarrebbe a nostra esclusiva discrezione e non implicherebbe alcuna continuità futura della fornitura.
    11. Commissioni. Ci riserviamo il diritto, a nostra esclusiva discrezione, di addebitare commissioni per l'uso o l'accesso ai Servizi (e a qualsiasi assistenza correlata), sia che tali commissioni esistano attualmente sia che vengano introdotte in futuro. Qualora decidessimo di addebitare commissioni, verranno applicate le nostre condizioni di pagamento e invieremo preventivamente un avviso all'Utente.
    12. Differenti versioni dei Servizi. In versioni diverse dei Servizi possono essere disponibili funzioni diverse e non tutte le funzioni possono essere disponibili nel Paese o nella regione dell'Utente. Inoltre, non tutte le funzioni possono essere disponibili se l'utente con cui si comunica utilizza una versione diversa dei Servizi o software di terze parti.
    13. Politiche antiabuso. Vietiamo l'invio di email o messaggi indesiderati utilizzando i nostri Servizi. L'Utente non è autorizzato, in relazione ai Servizi, a esercitare attività commerciali su proprietà o app non commerciali o attività che comportano un elevato volume di traffico senza il nostro previo consenso scritto. L'Utente non può porre in essere comportamenti o svolgere attività pregiudizievoli per i Servizi o l'esperienza di altri utenti.
    14. Condizioni Envrmnt 360. Utenti statunitensi: Le condizioni Envrmnt 360 si applicano all'Utente e sono disponibili qui in inglese e qui in spagnolo.
    15. Feed RSS. Qualora l'Utente utilizzi un feed RSS fornito da noi (ciascuno, un "Feed RSS di Yahoo"), è autorizzato esclusivamente a visualizzare i contenuti forniti tramite il feed, senza apportare alcuna modifica, e deve indicare l'attribuzione al nostro sito web di origine, nonché inserire un collegamento all'articolo completo relativo al contenuto del Feed RSS di Yahoo. L'Utente non potrà inserire pubblicità nei Feed RSS Yahoo. Ci riserviamo il diritto di interrompere in qualsiasi momento qualsiasi Feed RSS Yahoo e di richiedere, in qualsiasi momento e per qualsiasi motivo, a chiunque la cessazione dell'utilizzo del Feed. Ogni nostro prodotto o servizio può anche prevedere l'applicazione di altre specifiche Condizioni di utilizzo correlate ai Feed RSS Yahoo.
  3. L'account dell'Utente; Avvisi

    1. Informazioni dell'account. Per utilizzare alcuni Servizi può essere necessario un account. L'Utente deve assicurarsi che le informazioni dell'account (ovvero i dati forniti al momento della registrazione o della sottoscrizione a un Servizio) siano aggiornate, complete, precise e veritiere. Salvo diversamente previsto nella Sezione 14 in riferimento al paese o all'area geografica dell'Utente, tutti gli account Yahoo non sono trasferibili e qualsiasi diritto ad essi relativo si estingue alla morte del titolare dell'account.
    2. Accesso all'account. L'Utente è responsabile di tutte le attività che avvengono nel suo account o attraverso di esso. Per proteggere l'account, l'Utente deve mantenere la password riservata. Non riutilizzare la password dell'account per altri servizi. Fatti salvi i propri diritti legali, qualora l'Utente dimentichi la password e non possa in altro modo convalidare il proprio account con Yahoo, l'Utente riconosce e accetta che il proprio account possa risultare inaccessibile e che tutti i dati a esso associati possano andare perduti.
    3. Avvisi. Yahoo potrà inviare all'Utente avvisi, compresi annunci di servizio e avvisi relativi a modifiche alle presenti Condizioni, tramite, a titolo esemplificativo, posta elettronica, posta elettronica ordinaria, messaggio di testo o SMS, MMS, notifica push o messaggio in-app, post sui Servizi, telefono o altro mezzo ragionevole attualmente conosciuto o successivamente sviluppato. L'Utente acconsente a ricevere questi avvisi attraverso uno o più dei suddetti mezzi. L'Utente potrà non ricevere gli avvisi se viola le Condizioni accedendo ai Servizi con modalità non autorizzate. Si considerano ricevuti tutti gli avvisi che sarebbero stati inviati se l'Utente avesse eseguito l'accesso ai Servizi secondo modalità autorizzate.
  4. Protezione dei dati e privacy

    La nostra Informativa privacy descrive chi siamo, quali dati raccogliamo, come trattiamo i dati personali, con chi li condividiamo e i diritti dell'Utente in base alle leggi sulla protezione dei dati.

  5. Procedura relativa alle rivendicazioni riguardanti le violazioni dei diritti di copyright e di proprietà intellettuale

    Noi rispettiamo la proprietà intellettuale degli Utenti e ci aspettiamo che gli Utenti facciano lo stesso. In determinate circostanze e a nostra esclusiva discrezione, possiamo disattivare, chiudere e/o intraprendere altre azioni appropriate sugli account dei potenziali autori di violazioni. Qualora l'Utente ritenga che i propri diritti d'autore o di proprietà intellettuale siano stati violati, deve seguire le istruzioni fornite qui.

  6. Contenuto nei Servizi e concessione di licenza a Yahoo

    1. Contenuto. I nostri Servizi mostrano alcuni contenuti che non abbiamo creato e di cui non siamo proprietari. Questi contenuti sono di esclusiva responsabilità dell'entità o della persona che li rende disponibili. Noi non ci assumiamo alcuna responsabilità per il comportamento di terze parti, comprese le persone fisiche o giuridiche con cui l'Utente comunica utilizzando i Servizi. Molti dei Servizi consentono all'Utente di inviare contenuti. L'Utente, non Yahoo, è il solo responsabile dei contenuti caricati, pubblicati, inviati per email, trasmessi o altrimenti resi disponibili tramite i Servizi. Ci riserviamo il diritto di rimuovere o rifiutare di pubblicare contenuti che violano le Condizioni o le leggi e le normative applicabili, ma questo non significa che monitoriamo i Servizi né che esaminiamo o filtriamo i contenuti. Utilizzando o accedendo ai Servizi, l'Utente riconosce e accetta di poter essere esposto a contenuti offensivi, indecenti o sgradevoli.
    2. Proprietà IP e concessione di licenza. Salvo diversamente previsto nelle condizioni aggiuntive per uno specifico prodotto o nelle linee guida per uno dei nostri Servizi, quando l'Utente carica, condivide o invia contenuti ai Servizi, conserva la titolarità dei diritti di proprietà intellettuale su tali contenuti e concede a noi una licenza mondiale, royalty-free, non esclusiva, perpetua, irrevocabile, trasferibile e sublicenziabile a (a) utilizzare, ospitare, archiviare, riprodurre, modificare, creare opere derivate (quali traduzioni, adattamenti, riepiloghi o altre modifiche), comunicare, pubblicare, mostrare e rendere pubblicamente disponibili e distribuire i contenuti in qualsiasi modo, con qualsiasi modalità di fruizione o con qualsiasi media attualmente conosciuto o di futuro sviluppo e (b) permettere ad altri utenti di accedere, riprodurre, distribuire, mostrare pubblicamente, elaborare opere derivate e rendere pubblicamente disponibili i contenuti tramite i Servizi, secondo quanto consentito dalle funzionalità di tali Servizi (ad esempio ripubblicare, condividere o scaricare i contenuti). Alcuni Servizi possono prevedere condizioni o impostazioni specifiche che permettono un ambito di utilizzo diverso dei contenuti caricati all'interno dei Servizi. L'Utente deve possedere i diritti necessari per concederci la licenza descritta nella presente Sezione 6(b) per tutti i contenuti caricati, condivisi o inviati ai Servizi.
  7. Modifica e interruzione dei Servizi; Chiusura degli Account

    1. Innoviamo, modifichiamo e miglioriamo continuamente i Servizi. Salvo diversamente previsto nella Sezione 14 in riferimento al paese o all'area geografica dell'Utente, possiamo, senza alcun preavviso, aggiungere o rimuovere funzionalità o funzioni, introdurre nuove restrizioni ai Servizi o sospendere o interrompere, temporaneamente o definitivamente, un Servizio.
    2. L'Utente può cessare l'utilizzo dei Servizi in qualsiasi momento. L'Utente può cancellare e rimuovere il suo account Yahoo cliccando qui. Per ulteriori informazioni, consultare il Centro Assistenza pertinente.
    3. Salvo diversamente previsto nella Sezione 14 in riferimento al paese o all'area geografica dell'Utente, possiamo sospendere o chiudere, temporaneamente o definitivamente, l'account dell'Utente o imporre limiti o restrizioni all'accesso dell'Utente a tutti o parte dei Servizi, in qualsiasi momento, senza preavviso e per qualsiasi motivo, comprese, a titolo esemplificativo, violazioni delle presenti Condizioni, ordini del tribunale o inattività.
    4. Fatti salvi eventuali diritti legali, qualora l'account dell'Utente venga chiuso, l'accesso a nome utente, password e a tutti i relativi dati, file e contenuti ad esso associati potrà essere interrotto e il nome utente potrà venire utilizzato da terzi. Se il Servizio è a pagamento, consultare le nostre condizioni di pagamento disponibili cliccando qui.
  8. Garanzie ed esclusione di responsabilità

    1. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, NOI, LE NOSTRE SOCIETÀ CONTROLLANTI, CONTROLLATE E AFFILIATE, NONCHÉ I RISPETTIVI FUNZIONARI, DIRETTORI, DIPENDENTI, COLLABORATORI, AGENTI, PARTNER, LICENZIATARI E DISTRIBUTORI (COLLETTIVAMENTE, LE "ENTITÀ YAHOO"), NON FORNIAMO ALCUNA DICHIARAZIONE, PROMESSA O GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA, IN RELAZIONE AI SERVIZI. I SERVIZI SONO FORNITI "COSÌ COME SONO", "CON TUTTI I DIFETTI" E "COME DISPONIBILI". L'USO DEI SERVIZI, COMPRESI I CONTENUTI AL LORO INTERNO, AVVIENE A ESCLUSIVO RISCHIO DELL'UTENTE E NOI NON FORNIAMO ALCUNA DICHIARAZIONE, PROMESSA O GARANZIA CHE I SERVIZI SARANNO ININTERROTTI, TEMPESTIVI, SICURI O PRIVI DI ERRORI. L'UTENTE COMPRENDE E ACCETTA CHE NESSUNA TRASMISSIONE DI DATI TRAMITE INTERNET O TECNOLOGIA DI ARCHIVIAZIONE DELLE INFORMAZIONI PUÒ ESSERE GARANTITA COME SICURA E CHE NOI ESCLUDIAMO ESPRESSAMENTE QUALSIASI GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA, AL RIGUARDO. NON ASSUMIAMO ALCUN IMPEGNO NÉ FORNIAMO ALCUNA PROMESSA O GARANZIA IN RELAZIONE AI CONTENUTI PRESENTI NEI SERVIZI O COLLEGATI AI SERVIZI, AL SUPPORTO FORNITO PER I SERVIZI, ALLE FUNZIONI SPECIFICHE DEI SERVIZI, ALLA SICUREZZA DEI SERVIZI, NÉ ALL'AFFIDABILITÀ, QUALITÀ, ACCURATEZZA, DISPONIBILITÀ O CAPACITÀ DEI SERVIZI DI SODDISFARE LE ESIGENZE DELL'UTENTE, DI FORNIRE DETERMINATI OUTPUT O DI CONSEGUIRE DETERINATI RISULTATI.
    2. ALCUNE GIURISDIZIONI PREVEDONO DETERMINATE GARANZIE IMPLICITE, QUALI LA GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, DI IDONEITÀ A UN PARTICOLARE SCOPO E DI NON VIOLAZIONE. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE ESCLUDIAMO QUALSIASI E TUTTE LE PROMESSE O GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, IN RELAZIONE AI SERVIZI.
  9. Limitazione della responsabilità

    NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, L'UTENTE RICONOSCE E ACCETTA CHE LE ENTITÀ YAHOO NON SARANNO RESPONSABILI DI: DANNI INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, DANNI TRIPLI O ALTRI MULTIPLI DI DANNI, DANNI ESEMPLARI O PUNITIVI, DERIVANTI DA O IN RELAZIONE ALLE PRESENTI CONDIZIONI O ALL'USO DEI SERVIZI DA PARTE DELL'UTENTE. LE ENTITÀ YAHOO NON SONO RESPONSABILI DI EVENTUALI MANCATI PROFITTI, MANCATI RICAVI, MANCATE OPPORTUNITÀ COMMERCIALI, DIMINUZIONI DI VALORE, COMPRESA QUALSIASI PRESUNTA PERDITA O DIMINUZIONE DI VALORE DELLE INFORMAZIONI PERSONALI, O QUALSIASI ALTRA PERDITA (COLLETTIVAMENTE, "PERDITE") DERIVANTE DA O IN RELAZIONE ALLE PRESENTI CONDIZIONI O ALL'USO O ALL'ACCESSO AI SERVIZI DA PARTE DELL'UTENTE, COMPRESE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON ESAUSTIVO, LE PERDITE DERIVANTI DA O IN RELAZIONE A: L'ELIMINAZIONE, L'ALTERAZIONE, L'ERRATA TRASMISSIONE O LA MANCATA MEMORIZZAZIONE DI DATI GESTITI O TRASMESSI DAI SERVIZI; LA LIMITAZIONE, LA SOSPENSIONE O LA CHIUSURA DELL'ACCOUNT DELL'UTENTE; IL DOWNLOAD O LA CONDIVISIONE DI INFORMAZIONI, COMPRESE LE INFORMAZIONI PERSONALI, TRAMITE I SERVIZI; L'ACCESSO NON AUTORIZZATO ALL'ACCOUNT DELL'UTENTE O A QUALSIASI DATO GESTITO O TRASMESSO DAI SERVIZI; I LINK FORNITI DAI SERVIZI O DA TERZE PARTI A SITI O RISORSE ESTERNI; I RAPPORTI INTRATTENUTI CON O LA PARTECIPAZIONE A PROMOZIONI DI INSERZIONISTI PRESENTI SU O TRAMITE I SERVIZI; O QUALSIASI BENE O SERVIZIO VENDUTO DA TALI INSERZIONISTI. LE ENTITÀ YAHOO NON SARANNO RESPONSABILI DI PROBLEMI CAUSATI DA TERZI, DI ATTI ILLECITI DI TERZE PARTI O DI EVENTI DI FORZA MAGGIORE. LE LIMITAZIONI E LE ESCLUSIONI PREVISTE DALLE PRESENTI CONDIZIONI SI APPLICANO INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE NOI FOSSIMO STATI AVVISATI O DOVESSIMO ESSERE A CONOSCENZA DELLA POSSIBILITÀ CHE SI VERIFICASSERO TALI PERDITE.

    NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE E SALVO DIVERSA INDICAZIONE NELLA SEZIONE 14, LE ENTITÀ YAHOO NON SONO RESPONSABILI, IN RELAZIONE A CONTROVERSIE DERIVANTI DA O CONNESSE ALLE PRESENTI CONDIZIONI O AI SERVIZI, PER IMPORTI SUPERIORI A QUELLI PAGATI DALL'UTENTE A NOI PER I SERVIZI.

  10. Feedback

    L'Utente accetta che qualsiasi consiglio, idea, proposta, suggerimento, feedback o altro contributo ("Feedback") che ci invia in relazione ai nostri prodotti, servizi, siti web, app o tecnologia possa essere utilizzato da noi senza alcun avviso, obbligo, restrizione, rimborso o compenso a favore dell'Utente, e l'Utente rinuncia (o accetta di non esercitare) tutti i diritti che esistono ora o che potrebbero esistere in futuro (compresi i diritti morali ed equivalenti) su qualsiasi Feedback.

  11. Servizi a pagamento e fatturazione.

    Salvo indicazione contraria nelle condizioni aggiuntive applicabili ai Servizi che l'Utente sta utilizzando, all'Utente si applicano le condizioni riportate nella presente Sezione 11.

    1. Offriamo prodotti e abbonamenti a pagamento ("Servizi a pagamento"). Questi Servizi a pagamento sono regolati dalle condizioni aggiuntive che l'Utente accetta al momento della registrazione al Servizio a pagamento e dalle presenti Condizioni. Se l'Utente si registra per un Servizio a pagamento, deve designare un metodo di pagamento e fornirci informazioni accurate su fatturazione e pagamento e ha l'obbligo di mantenerle continuamente aggiornate. Molti Servizi a pagamento richiedono il possesso o la registrazione di un ID Yahoo.
    2. Le seguenti importanti disposizioni si applicano a tutti i nostri Servizi a pagamento:
      1. Prodotti di terze parti. Se i Servizi a pagamento includono un prodotto di terzi, l'Utente riconosce e accetta che anche l'acquisto e l'uso del Servizio sono soggetti alle Condizioni generali di servizio e all'informativa privacy di tali terze parti, che l'Utente deve leggere attentamente prima di accettare.
      2. Pagamenti. L'Utente dichiara di avere almeno l'età minima richiesta per stipulare un contratto legale. L'Utente accetta di pagarci per tutti i Servizi a pagamento acquistati presso di noi, nonché di pagare tutti gli altri oneri generati dall'account, comprese le imposte e le tasse applicabili. L'Utente è responsabile di tutti gli oneri generati dall'account, compresi gli acquisti effettuati personalmente o da chiunque sia stato autorizzato dall'Utente a utilizzare l'account o qualsiasi account secondario o collegato (compresa qualsiasi persona con rappresentanza implicita, effettiva o apparente) o da chiunque ottenga l'accesso all'account in seguito all'incapacità dell'Utente di salvaguardare le proprie credenziali di autenticazione.
      3. Metodi di pagamento. L'Utente ci autorizza a e ci consente di addebitare gli importi previsti sul metodo di pagamento designato o, qualora l'addebito non vada a buon fine, su qualsiasi altro metodo di pagamento a noi comunicato, anche se in relazione ad altri servizi a pagamento. L'Utente è responsabile di tutti gli addebiti anche se il metodo di pagamento viene rifiutato o l'addebito non va a buon fine. L'Utente ci autorizza e ci consente di conservare tutte le informazioni relative ai metodi di pagamento associati al suo account. Ci riserviamo il diritto di importare le informazioni di pagamento inserite dall'Utente durante un precedente acquisto e dargli la possibilità di utilizzarle al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto. L'Utente ci autorizza a procurarci informazioni aggiornate dall'emittente del metodo di pagamento e a utilizzarle in conformità alle norme e alle procedure previste dai circuiti di pagamento applicabili. In alcuni casi, possiamo continuare ad addebitare gli oneri dovuti su un metodo di pagamento oltre la relativa data di scadenza, a nostra discrezione e previa approvazione dei processori di pagamento o della banca emittente. Potranno essere previste maggiorazioni se si utilizzano determinati metodi di pagamento, ad esempio conto corrente o di risparmio.
      4. Condizioni di pagamento. Potremo addebitare costi per i Servizi a pagamento anticipatamente e con cadenza giornaliera, mensile, annuale, forfettaria o di altro tipo in conformità alle condizioni indicate, a patto che l'abbonamento rimanga attivo, anche se non è stato scaricato o utilizzato il Servizio o non è stato eseguito l'accesso all'account online.
      5. Rinnovo automatico. Utilizziamo il rinnovo automatico per molti dei nostri Servizi a pagamento. Alla scadenza di ogni periodo di abbonamento per tali Servizi a pagamento, rinnoviamo automaticamente l'abbonamento e addebitiamo i relativi costi sulla carta di credito o su altro metodo di pagamento a noi fornito, a meno che l'Utente non annulli l'abbonamento almeno 48 ore prima della fine del periodo corrente. Salvo non sia diversamente previsto nella Sezione [14], l'abbonamento viene automaticamente rinnovato al prezzo corrente in quel momento, esclusi sconti e promozioni. A nostra esclusiva discrezione, ci riserviamo il diritto di addebitare i costi singolarmente sul metodo di pagamento indicato oppure di aggregare gli addebiti per alcuni o tutti i Servizi a pagamento acquistati dall’Utente.
      6. Protezione dalle frodi. Ci riserviamo il diritto di intervenire per verificare la validità delle informazioni relative alla carta di credito a noi fornita dall'Utente, anche addebitando sulla carta di credito importi inferiori a 1,00 dollaro e riaccreditandoli immediatamente. L'Utente ci autorizza a eseguire questa operazione a scopo di verifica e con finalità antifrode.
      7. Prove gratuite. Ci riserviamo la facoltà di offrire all'Utente prove gratuite, per consentirgli di provare l'abbonamento a un Servizio a pagamento senza alcun costo o obbligo ("Prova gratuita"). Salvo non sia diversamente previsto e a meno che l'Utente non cancelli l'abbonamento prima della scadenza della Prova Gratuita, verranno addebitati importi periodici per l'abbonamento, alla tariffa correntemente in vigore, alla scadenza del periodo di Prova Gratuita e continueranno a essere addebitati fino alla cancellazione dell'abbonamento. Se l'Utente non è soddisfatto di un particolare Servizio a pagamento, deve cancellare l'abbonamento prima del termine della Prova Gratuita per evitare di incorrere in addebiti. Ci riserviamo il diritto di fissare un limite di una sola prova gratuita o promozione di un Servizio a pagamento e di vietare la combinazione di prove gratuite o altre offerte promozionali.
      8. Nessun rimborso. Tutti gli importi addebitati non sono rimborsabili salvo indicazione contraria nelle condizioni accettate dall'Utente al momento della registrazione a un Servizio a pagamento, e salvo non sia diversamente stabilito nella Sezione 14 con riferimento al paese e all'area geografica dell'Utente o altrimenti specificato di seguito.
      9. Cessazione. A nostra esclusiva discrezione, ci riserviamo il diritto di modificare, interrompere o cessare tutti gli aspetti di un Servizio a pagamento senza preavviso, compreso l'accesso ai servizi di assistenza, ai contenuti e ad altri prodotti o servizi accessori al Servizio a pagamento, fornendo un debito rimborso per tutte le porzioni di una condizione specificata, ma non più disponibile. L'Utente potrà cancellare un Servizio a pagamento in qualsiasi momento eseguendo l'accesso all'account online e cessando l'abbonamento.
      10. Modifica delle tariffe e del metodo di fatturazione. Ci riserviamo il diritto di cambiare le tariffe e i metodi di fatturazione in qualsiasi momento. In caso di aumento del prezzo, invieremo all'Utente un preavviso almeno trenta (30) giorni prima. Conformemente alla legislazione in vigore, (i) se l'Utente non è d'accordo con la modifica proposta, il solo rimedio è quello di cancellare il Servizio a pagamento prima dell'entrata in vigore della modifica di prezzo e (ii) l'uso continuativo del Servizio o l'abbonamento al Servizio dopo l'entrata in vigore della modifica di prezzo costituisce l'accettazione a pagare il nuovo prezzo.
      11. Morosità. Decorsi 30 giorni dalla data del mancato pagamento degli importi dovuti, l'Utente del Servizio a pagamento è ritenuto moroso e ci riserviamo la facoltà di chiudere o sospendere l'account e il Servizio a pagamento per mancato pagamento. L'Utente è responsabile di tutti i costi, comprese le spese legali e di riscossione, da noi sostenuti nel tentativo di riscuotere eventuali saldi residui.
      12. Periodo di preavviso di 90 giorni. L'Utente deve avvisarci di qualsiasi problema o discrepanza di fatturazione entro 90 giorni dalla loro comparsa sull'estratto conto del metodo di fatturazione prescelto. Se non ne veniamo informati entro 90 giorni, l'Utente accetta di rinunciare al proprio diritto a un'eventuale causa relativa a tali problemi o discrepanze.
  12. Informazioni sulle presenti Condizioni

    1. Beneficiari di terze parti e conflitti. Le presenti Condizioni regolano il rapporto giuridico tra noi e l'Utente. Non creano diritti nei confronti di terze parti. In caso di conflitto o incoerenza tra le condizioni riportate nel presente documento e le condizioni aggiuntive associate a un particolare Servizio, le condizioni aggiuntive si applicheranno unicamente a tale conflitto o incoerenza.
    2. Modifica delle Condizioni. Salvo diversamente previsto nella Sezione 14 in riferimento al paese o all'area geografica dell'Utente, possiamo occasionalmente modificare le Condizioni. Salvo nostra diversa indicazione, le modifiche saranno effettive alla data di pubblicazione su questa pagina o su qualsiasi pagina subentrante. L'Utente è tenuto a controllare regolarmente le Condizioni. Invieremo un avviso (in conformità con la Sezione 3(c) di cui sopra) in merito alle modifiche sostanziali.
    3. Uso continuativo dei Servizi. L'Utente potrà cessare di utilizzare i Servizi in qualsiasi momento, ma l'uso continuativo di un Servizio o l'abbonamento a un Servizio dopo la data di entrata in vigore di qualsiasi modifica delle Condizioni indica l'accettazione delle Condizioni modificate.
    4. Rinuncia e Clausola di salvaguardia. Il nostro mancato esercizio o la mancata applicazione di qualsiasi diritto o disposizione delle presenti Condizioni non costituisce una rinuncia a tale diritto o disposizione. Se una qualunque disposizione (o parte di una disposizione) delle presenti Condizioni risultasse invalida, l'Utente e noi concordiamo comunque di dare piena efficacia alle intenzioni sottese, così come risultano dalla disposizione, e che le altre disposizioni delle presenti Condizioni continueranno a rimanere in vigore e pienamente efficaci.
    5. Cessione da parte nostra. È nostra facoltà cedere liberamente le presenti Condizioni e tutte le politiche e gli altri documenti incorporati o in esse citati (compresi tutti i diritti, le licenze e gli obblighi che queste impongono), in tutto o in parte e senza preavviso, per qualsivoglia motivo, anche per fini di ristrutturazione interna (ad esempio fusioni o liquidazioni).
  13. Fornitore dei Servizi

    1. I Servizi sono forniti dalla società che offre i Servizi nel paese o nell'area geografica dell'Utente come definito nella Sezione 14.13 ("Entità Yahoo pertinente"), ad eccezione dei Servizi indicati nella Sezione 13(b). Non tutti i Servizi o le funzioni possono essere disponibili nel paese o nell'area geografica dell'Utente. In versioni diverse del Servizio possono essere disponibili funzioni diverse. Il fornitore dei Servizi potrà cambiare se l’Utente si trasferisce in un altro paese e continua a utilizzare i nostri Servizi.
    2. I seguenti servizi sono forniti all'Utente dalla stessa Entità Yahoo indipendentemente dal luogo in cui l'Utente è ubicato:
      1. Per i servizi indicati nella presente Sezione 13(b)(i), si applicano le disposizioni della Sezione 14.2 (Stati Uniti).
        1. I seguenti servizi sono forniti da Yahoo Inc.:
          1. Engadget (salvo diversa indicazione nella Sezione 14)
          2. Yahoo View
          3. Yahoo Developer Network
          4. Makers
        2. I seguenti servizi sono forniti da Yahoo Fantasy Sports LLC:
          1. Stati Uniti Yahoo Sports Daily Fantasy
          2. Stati Uniti Leghe private a premi di Yahoo
          3. Stati Uniti Leghe pubbliche a premi di Yahoo Fantasy
          4. Stati Uniti Miglior tiro in Yahoo Fantasy
        3. Gli altri servizi Fantasy Sports sono forniti da Yahoo Inc.
  14. Parte contraente, Legge applicabile, Luogo per la Risoluzione delle Controversie e Altre Disposizioni Locali

    1. Nella Sezione 13 sopra riportata è indicato il fornitore dei Servizi utilizzati. Si tratta del fornitore con cui l'Utente sta stipulando il contratto di fornitura dei Servizi. La legge applicabile, il luogo per la risoluzione delle controversie, determinate condizioni definite (compresa l'Entità Yahoo di riferimento) e altre importanti disposizioni locali sono riportate nella presente Sezione 14. In caso di domande, l'Utente deve contattare l'assistenza clienti utilizzando i dati di contatto riportati di seguito relativi all'area geografica applicabile.
    2. Stati Uniti (US):
      1. Condizioni definite
        1. Entità Yahoo di riferimento: Yahoo Inc., a eccezione di Yahoo Finanza che è fornito da Yahoo Finance LLC. (Indirizzo valido per tutte le entità: 770 Broadway, New York, NY 10003, Stati Uniti).
        2. Età minima: 13 anni
      2. ACCORDO DI ARBITRATO VINCOLANTE. ACCORDO DI ARBITRATO PER GLI UTENTI STATI UNITI. AD ECCEZIONE DI QUANTO ESPRESSAMENTE PREVISTO NELLA PRESENTE SEZIONE 14, L'UTENTE E NOI ACCETTIAMO DI RISOLVERE QUALSIASI DISPUTA, CONTROVERSIA O AZIONE LEGALE IN QUALSIASI MODO DERIVANTE DA O RELATIVO ALLE PRESENTI CONDIZIONI O AI SERVIZI CHE L'UTENTE RICEVE DA NOI (O DA QUALSIASI ANNUNCIO RELATIVO A TALI SERVIZI), COMPRESE LE DISPUTE TRA L'UTENTE E I NOSTRI DIPENDENTI O AGENTI ("DISPUTA/E") SOLO TRAMITE ARBITRATO INDIVIDUALE. SONO INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, QUALSIASI AZIONE LEGALE CON CUI SI SOSTENGA CHE L'ACCORDO DI ARBITRATO, IN TUTTO O IN PARTE, SIA NULLO O ANNULLABILE, NONCHÉ QUALSIASI AZIONE LEGALE VOLTA A STABILIRE SE UNA DETERMINATA PRETESA SIA SOGGETTA AD ARBITRATO E QUALSIASI CONTROVERSIA RELATIVA AL PAGAMENTO DELLE SPESE AMMINISTRATIVE O DELL'ARBITRO. L'UTENTE COMPRENDE CHE, ACCETTANDO LE PRESENTI CONDIZIONI, L'ARBITRATO COSTITUIRÀ L'UNICO ED ESCLUSIVO MEZZO PER LA RISOLUZIONE DI QUALSIASI CONTROVERSIA TRA LE PARTI. L'UTENTE COMPRENDE ALTRESÌ CHE, ACCETTANDO LE PRESENTI CONDIZIONI, L'UTENTE E NOI RINUNCIAMO AL DIRITTO DI INTRAPRENDERE UN'AZIONE LEGALE IN SEDE GIUDIZIARIA O DAVANTI A UNA GIURIA E RINUNCIAMO AL DIRITTO DI ADERIRE O DARE CORSO A QUALSIASI AZIONE COLLETTIVA O ALTRA AZIONE RAPPRESENTATIVA. Inoltre, entrambe le parti accettano quanto segue:
        1. Risoluzione informale delle controversie. Qualora l'Utente o Yahoo desiderino procedere all'arbitrato per una controversia ai sensi delle presenti Condizioni, la parte che avvia l'arbitrato deve informare l'altra parte per iscritto almeno 60 giorni prima dell'inizio del procedimento. La notifica a Yahoo deve essere inviata tramite posta a Yahoo, Attn: Disputes, 770 Broadway, New York, NY 10003, USA, o via email a disputes@yahooinc.com. La notifica all'Utente sarà inviata all'indirizzo email o postale, se presenti, registrati nei nostri archivi al momento dell'invio. La descrizione scritta deve essere individuale e includere almeno: nome del mittente; descrizione della natura o del motivo dell'azione legale o controversia; rimedio specifico richiesto; e, se l'Utente è registrato su Yahoo, l'ID Yahoo o l'indirizzo email Yahoo. Dopo il ricevimento della descrizione scritta da parte di Yahoo, l'Utente e Yahoo accettano di incontrarsi personalmente, tramite telefono o videoconferenza, per tentare di risolvere la controversia. Se una parte è rappresentata da un legale, quest'ultimo può partecipare alla conferenza, ma la parte stessa deve essere presente personalmente.

          Se non si riesce a risolvere la controversia entro 60 giorni, ciascuna delle parti potrà procedere con la richiesta di arbitrato secondo le disposizioni riportate di seguito.

          Il processo di risoluzione informale sopra descritto, inclusa la descrizione scritta e la partecipazione personale all'incontro, è condizione necessaria e preliminare per l'avvio di qualsiasi procedimento formale di risoluzione delle controversie. Le parti concordano che eventuali termini di decadenza, spese di deposito o altre scadenze saranno sospesi durante lo svolgimento del processo di risoluzione informale. Le parti convengono altresì che spetta a un tribunale determinare se la parte ricorrente ha rispettato le procedure di Risoluzione informale delle controversie, inclusa la completezza della descrizione scritta, come requisito preliminare all'arbitrato.

        2. Procedura di arbitrato. Alle presenti Condizioni viene applicata la Federal Arbitration Act (legge sull'arbitrato federale). Fatte salve le eccezioni indicate nella Sezione 14.2(b)(iii) di seguito, tutte le controversie saranno risolte tramite arbitrato davanti a un unico arbitro amministrato dal National Arbitration and Mediation ("NAM", Ente nazionale per l'arbitrato e la mediazione), in conformità con le regole del NAM, come modificate dalle presenti Condizioni, incluse, se applicabili, le Regole e procedure complete per la risoluzione delle controversie (NAM Comprehensive Dispute Resolution Rules and Procedures), le Tariffe per le controversie in cui una delle parti è un consumatore (Fees for Disputes When One of the Parties is a Consumer) e le Regole e procedure per la risoluzione delle controversie con presentazioni di massa (Mass Filing Dispute Resolution Rules and Procedures), in vigore al momento della presentazione della richiesta di arbitrato presso il NAM, escluse le regole o procedure che disciplinino o consentano azioni collettive o rappresentative. Se l'Utente avvia l'arbitrato, una copia della richiesta dovrà essere inviata anche a disputes@yahooinc.com. Se l'Utente è registrato su Yahoo, ogni richiesta di arbitrato, presentata dall'Utente o da Yahoo, deve includere l'ID Yahoo o l'indirizzo email Yahoo. Se è Yahoo ad avviare l'arbitrato, una copia della richiesta dovrà essere inviata anche agli indirizzi email o postali, se presenti, registrati nei nostri archivi al momento dell'avvio dell'arbitrato.

          L'arbitro applicherà la legge dello Stato di New York conformemente al FAA e ai termini di decadenza applicabili, e riconoscerà le pretese di privilegio previste dalla legge. L'arbitro o il corpo arbitrale ha il potere di concedere tutti i rimedi disponibili in un tribunale, sia in diritto che in equità. L'arbitro ha il diritto di imporre sanzioni secondo le regole e procedure del NAM per eventuali azioni legali o istanze che ritenga infondate o non presentate in buona fede, così come per il mancato rispetto della clausola di Risoluzione informale delle controversie da parte di una delle parti.

          Se l'importo in controversia non supera i 10.000 dollari e l'Utente non richiede misure ingiuntive o declaratorie, l'arbitrato sarà condotto solo sulla base dei documenti presentati dall'Utente e da Yahoo, salvo che l'arbitro ritenga necessaria un'udienza o le parti concordino diversamente. Se l'importo in controversia supera i 10.000 dollari o richiede misure ingiuntive o declaratorie, ciascuna parte può richiedere (o l'arbitro può stabilire) un'udienza, che si terrà in videoconferenza, salvo diverso accordo tra le parti.

          Salvo quanto previsto dalle regole e procedure del NAM, le parti concordano che l'arbitro potrà consentire la presentazione di mozioni dispositive, a meno che queste non siano improbabili nel risolvere o ridurre le questioni in controversia. Salvo quanto vietato dalla legge, tutti i procedimenti arbitrali saranno riservati e chiusi al pubblico e a soggetti diversi dall'Utente e da Yahoo (e dai rappresentanti e agenti autorizzati delle parti), e tutti i documenti relativi saranno sigillati in modo permanente, salvo quanto necessario per ottenere la conferma giudiziaria del lodo arbitrale (previo tentativo della parte richiedente di depositare tali documenti sotto sigillo nella misura consentita dalla legge).

        3. Arbitrato per gruppi. Al fine di aumentare l'efficienza dell'amministrazione e della risoluzione delle procedure arbitrali, nel caso in cui vengano presentate al NAM 25 o più richieste di arbitrato simili (basate su fatti o pretese identici o sostanzialmente simili e che richiedono lo stesso o sostanzialmente simile tipo di rimedio), proposte da o con l'assistenza o il coordinamento dei medesimi studi legali o organizzazioni, contro una delle parti ("Presentazione di massa"), le parti convengono: (i) di gestire la Presentazione di massa in gruppi di 100 richieste ciascuno (qualora le richieste depositate siano tra 100 e 100, il gruppo comprenderà tutte tali richieste; se, dopo i raggruppamenti sopra descritti, restano meno di 14.2 richieste, un gruppo finale comprenderà quelle rimanenti), con un solo gruppo depositato, trattato e deciso alla volta; (ii) di accettare le tariffe applicabili, incluse eventuali riduzioni determinate dal NAM a propria discrezione; (iii) che nessun'altra richiesta di arbitrato facente parte della Presentazione di massa potrà essere depositata, trattata o decisa fino a quando non sia selezionata per essere inclusa in un gruppo di procedimenti ai sensi delle presenti Condizioni; (iv) che le tariffe relative a una richiesta di arbitrato inclusa in una Presentazione di massa, comprese quelle dovute da Yahoo e dall'Utente, saranno esigibili solo dopo che tale richiesta sia inclusa in un gruppo di procedimenti e che tale gruppo sia correttamente designato per il deposito, la trattazione e la decisione ai sensi delle presenti Condizioni; e (v) che il processo scaglionato di procedimenti per gruppi, ciascuno comprendente 100 richieste, continuerà fino a quando ogni richiesta sarà decisa, ritirata o risolta, o come previsto nella Sezione 14.2(b)(iv) di seguito. La selezione dell'arbitro per ciascun gruppo sarà effettuata dopo che il gruppo precedente è stato deciso e, per quanto possibile, in conformità con le regole e le procedure del NAM applicabili per tale selezione. L'arbitro determinerà il luogo in cui si svolgeranno i procedimenti. L'Utente si impegna a collaborare in buona fede con Yahoo e con l'ente arbitrale per attuare tale "approccio per gruppi" o un metodo analogo volto a garantire una risoluzione efficiente delle azioni legali, incluso il pagamento di tariffe combinate e ridotte, stabilite a discrezione del NAM, per ciascun gruppo di pretese. Le parti convengono inoltre di collaborare tra loro e con l'ente arbitrale o l'arbitro per stabilire eventuali altri processi o procedure che l'ente arbitrale o l'arbitro ritengano opportuni al fine di garantire un'efficiente risoluzione delle azioni legali. Eventuali disaccordi tra le parti riguardanti l'applicabilità della presente disposizione o il processo o la procedura di raggruppamento saranno risolti da un arbitro procedurale nominato dal NAM. La presente disposizione relativa all'Arbitrato per gruppi non deve in alcun modo essere interpretata come un aumento del numero di azioni legali necessarie per rendere applicabili le regole e procedure supplementari del NAM per la risoluzione delle controversie in caso di presentazioni di massa, né come un'autorizzazione ad alcuna forma di arbitrato collettivo. Se la richiesta di arbitrato dell'Utente è inclusa in una Presentazione di massa, le relative azioni legali resteranno sospese fino a quando la richiesta di arbitrato non sarà decisa, ritirata o risolta.

          Le parti concordano che la presente disposizione sull'Arbitrato per gruppi costituisce parte integrante dell'Accordo di arbitrato, nella misura in cui si applica a una Presentazione di massa. Qualora la disposizione relativa all'Arbitrato per gruppi di cui al presente sottoparagrafo (iii) fosse dichiarata non valida, inapplicabile o illegittima, l'intero Accordo di arbitrato sarà considerato nullo e privo di efficacia, e né l'Utente né Yahoo avranno diritto di sottoporre ad arbitrato alcuna azione legale facente parte della Presentazione di massa.

        4. Mediazione successiva al primo gruppo in un Arbitrato per gruppi. I risultati relativi al primo gruppo di domande saranno sottoposti a un mediatore del NAM scelto da un elenco iniziale di cinque mediatori proposti. Yahoo e i legali dei restanti ricorrenti potranno ciascuno escludere un mediatore e ordinare i restanti per preferenza; sarà selezionato il mediatore con il punteggio più alto complessivo. Il mediatore così designato cercherà di favorire una risoluzione delle restanti pretese incluse nell'Arbitrato per gruppi. Dopo la trasmissione dei risultati al mediatore, Yahoo, il mediatore e i restanti ricorrenti avranno 90 giorni (il "Periodo di mediazione") per raggiungere un accordo o definire una metodologia sostanziale per la risoluzione delle pretese ancora in sospeso. Se entro il Periodo di mediazione non si raggiunge alcun accordo o non si stabilisce una metodologia per risolvere le controversie tramite ulteriori arbitrati, Yahoo o qualsiasi altro ricorrente potranno rinunciare al processo arbitrale e proseguire in sede giudiziaria. La comunicazione della rinuncia dovrà avvenire per iscritto entro 60 giorni dalla fine del Periodo di mediazione. Se né Yahoo né i ricorrenti rimanenti rinunciano e non viene concordata una metodologia per la prosecuzione degli arbitrati, questi continueranno con il processo per gruppi. La rinuncia all'arbitrato prevista da questa sezione non costituisce rinuncia alla Sezione 14.2(c) ("Clausola di rinuncia alle azioni collettive per gli utenti statunitensi") di seguito. In mancanza di una notifica di rinuncia, gli arbitrati proseguiranno nell'ordine determinato dai numeri sequenziali assegnati alle domande nell'Arbitrato per gruppi.
        5. Decisione dell'arbitro. La decisione dell'arbitro sarà regolata dalle presenti Condizioni. Essa dovrà includere le constatazioni e le conclusioni essenziali su cui l'arbitro ha basato il proprio lodo. Il giudizio relativo al lodo arbitrale potrà essere emesso da qualsiasi tribunale competente. L'arbitro avrà l'autorità di assegnare risarcimenti pecuniari su base individuale e di concedere, sempre su base individuale, qualsiasi rimedio o misura non pecuniaria disponibile per un individuo ai sensi della legge applicabile, delle regole del foro arbitrale e del presente Accordo di arbitrato. Le parti convengono che eventuali risarcimenti e/o altre misure correttive dovranno essere conformi ai termini della sezione "Limitazione di responsabilità" delle presenti Condizioni, per quanto riguarda le tipologie e gli importi dei danni o delle altre misure per cui una parte può essere ritenuta responsabile. Nessun lodo o decisione arbitrale avrà effetti vincolanti in altri procedimenti arbitrali, salvo per impedire che le stesse o simili azioni legali siano nuovamente oggetto di arbitrato tra le medesime parti. Le spese legali potranno essere riconosciute alla parte risultata vittoriosa, se previsto dalla legge sostanziale applicabile alle azioni legali oggetto dell'arbitrato.
        6. Ricorso a un tribunale per cause di modesta entità. In alternativa all'arbitrato, ciascuna parte può decidere di far esaminare le proprie pretese da un tribunale per le azioni legali di modesta entità nella contea di residenza dell'Utente (o, se si tratta di un'attività commerciale, nella sede principale dell'attività) oppure a New York (Stato di New York). Tale opzione è disponibile solo per le controversie e le azioni che rientrano nella giurisdizione di tali tribunali e deve essere esercitata su base strettamente individuale, indipendentemente dal foro originariamente scelto.
        7. Sede dell'arbitrato. Salvo quanto diversamente previsto nella sottosezione (b)(iii) di cui sopra, l'arbitrato si terrà nella contea della residenza principale dell'Utente o a New York (Stato di New York), a meno che non venga concordato diversamente per iscritto tra l'Utente e Yahoo.
        8. Oneri e spese di arbitrato. Qualora l'Utente sia in grado di dimostrare che i costi dell'arbitrato risulterebbero eccessivi rispetto a quelli di un procedimento giudiziario ordinario, Yahoo si farà carico di eventuali spese di deposito e di udienza superiori a 250 dollari che l'arbitro ritenga necessarie per evitare un arbitrato eccessivamente oneroso, indipendentemente dal suo esito, salvo che l'arbitro stabilisca che le pretese dell'Utente siano infondate o presentate in mala fede. In tal caso, le spese di arbitrato (incluse le spese legali) potranno essere addebitate all'Utente in conformità con le Regole dell'arbitro e con gli standard per le sanzioni previsti dalla Regola 11 delle Federal Rules of Civil Procedure. L'Utente sostiene le proprie spese legali, salvo diversa disposizione della legge applicabile o delle regole arbitrali, come previsto dal presente Accordo di arbitrato.

          Le parti convengono che il NAM ha la facoltà di ridurre l'importo o modificare i tempi di pagamento delle spese amministrative o di arbitrato dovute ai sensi delle proprie Regole, ove lo ritenga opportuno (incluso quanto previsto nella sottosezione (b)(iii) di cui sopra), purché tale modifica non comporti un aumento dei costi a carico dell'Utente, e che le parti rinunciano a qualsiasi obiezione in merito a tale modifica. Le parti concordano inoltre che un'impugnazione in buona fede, da parte di una delle parti, delle spese imposte dal NAM non costituisce inadempimento, rinuncia o violazione del presente Accordo di arbitrato fintanto che tale impugnazione è pendente dinanzi al NAM, all'arbitro e/o a un tribunale competente, e che ogni termine di pagamento è sospeso fino alla risoluzione dell'impugnazione.

        9. Diritto di recesso entro 30 giorni. L'Utente ha il diritto di recedere dall'Accordo di arbitrato e di non esserne vincolato inviando una comunicazione scritta della propria decisione di recesso all'indirizzo disputes@yahooinc.com, indicando nell'oggetto "ARBITRATION OPT-OUT (RINUNCIA ALL'ARBITRATO)". Per essere valida, la comunicazione deve essere inviata su base individuale entro trenta (30) giorni da quando (a) lei ha accettato per la prima volta la versione dei presenti Termini datata 15 maggio 2025 o successiva; o (b) lei ha utilizzato per la prima volta i Servizi, a seconda di quale sia la data successiva. Qualsiasi precedente rinuncia valida all'obbligo di risolvere tramite arbitrato le controversie con Yahoo resterà in vigore. In caso contrario, l'Utente sarà tenuto a sottoporre le controversie ad arbitrato conformemente a quanto previsto dal presente Accordo di arbitrato. Qualora l'Utente eserciti il diritto di rinuncia all'Accordo di arbitrato, potrà avvalersi del diritto a un processo dinanzi a una giuria o a un giudice, nei limiti consentiti dalla legge applicabile; tuttavia, qualsiasi precedente accordo di arbitrato stipulato in base a una versione precedente dell'Accordo di arbitrato non si applicherà alle azioni legali non ancora intraprese. Qualora l'Utente rinunci all'Accordo di arbitrato, anche Yahoo non sarà vincolata da esso.
        10. Modifiche. Yahoo si riserva il diritto di apportare modifiche a questa sezione. Tali modifiche entreranno in vigore dopo 30 giorni e si applicheranno a tutte le azioni legali non ancora intraprese, indipendentemente dal momento in cui tali azioni hanno avuto origine. Se Yahoo modifica questa sezione dopo la data in cui l'Utente ha accettato per la prima volta il presente Accordo di arbitrato (o ha accettato qualsiasi modifica successiva al presente Accordo di arbitrato), l'Utente accetta che l'uso continuato del Servizio trenta giorni dopo tale modifica sarà considerato come accettazione di tali modifiche.
        11. Clausola di salvaguardia. Se una parte del presente accordo di arbitrato è ritenuta inapplicabile da un tribunale competente, il tribunale provvederà a riformare l'accordo nella misura necessaria a correggere la/e parte/i non applicabile/i e le controparti arbitreranno le relative Controversie senza fare riferimento né affidamento sulla/e parte/i non applicabile/i. Tuttavia, se per qualsiasi motivo la Clausola di rinuncia alle azioni collettive riportata di seguito nella sottosezione 14.2(c) o la disposizione relativa all'Arbitrato per gruppi riportata nella sottosezione 14.2(b)(iii) non potessero essere applicate in relazione a parte o a tutta la controversia, l'Accordo di arbitrato non sarà valido per quella controversia o per la parte di essa interessata. Eventuali controversie soggette a una clausola di rinuncia alle azioni collettive ritenuta invalida potranno essere portate dinanzi a un tribunale competente, mentre il resto dell'Accordo di arbitrato continuerà a essere valido ed efficace. Inoltre, qualora una parte della presente Sezione 14 dovesse vietare la presentazione di un'azione legale individuale volta a ottenere un provvedimento ingiuntivo di carattere pubblico, tale disposizione non avrà effetto nella misura in cui tale rimedio sia consentito al di fuori dell'arbitrato, e il resto della presente Sezione 14 continuerà a essere applicabile.
      3. RINUNCIA AL DIRITTO DI AZIONE COLLETTIVA PER GLI UTENTI DEGLI STATI UNITI. LE PRESENTI CONDIZIONI NON PERMETTONO ARBITRATI DI CLASSE O COLLETTIVI, ANCHE QUALORA LE PROCEDURE O LE REGOLE DEL NAM (NATIONAL ARBITRATION AND MEDIATION) DISPONESSERO DIVERSAMENTE. L'ARBITRATO O I PROCEDIMENTI GIUDIZIARI SVOLTI AI SENSI DELLE PRESENTI CONDIZIONI NON POSSONO ESSERE PROMOSSI, GESTITI O RISOLTI PER CONTO O DA PARTE DI UNA CLASSE, IN QUALITÀ DI RAPPRESENTANTE DI INTERESSI COLLETTIVI O IN QUALSIASI ALTRA FORMA DI AZIONE RAPPRESENTATIVA, SALVO QUANTO PREVISTO NELLA SEZIONE 14.2(b)(iii). QUALORA VENGA DETERMINATO CHE UN'AZIONE LEGALE O RICHIESTA DI PROVVEDIMENTO INIBITORIO DI NATURA PUBBLICA NON POSSA ESSERE RINUNCIATA, L'ARBITRO POTRÀ CONCEDERE, ESCLUSIVAMENTE SU BASE INDIVIDUALE, QUALSIASI TIPO DI RIMEDIO CHE SAREBBE ALTRIMENTI DISPONIBILE IN SEDE GIUDIZIARIA, INCLUSI I PROVVEDIMENTI INIBITORI O DICHIARATIVI.
      4. RINUNCIA A UN PROCESSO CON GIURIA PER GLI UTENTI DEGLI STATI UNITI. SE PER QUALSIASI MOTIVO UNA CONTROVERSIA GIUNGESSE IN TRIBUNALE ANZICHÉ ESSERE RISOLTA TRAMITE ARBITRATO, NOI E L'UTENTE CONVENIAMO CHE NON VI SARÀ UN PROCESSO CON GIURIA. NOI E L'UTENTE RINUNCIAMO INCONDIZIONATAMENTE A QUALSIASI DIRITTO A UN PROCESSO DAVANTI A UNA GIURIA PER QUALSIASI AZIONE, PROCEDIMENTO O DOMANDA RICONVENZIONALE QUALUNQUE MODO DERIVANTE DA O CORRELATA ALLE PRESENTI CONDIZIONI.
      5. Legge applicabile. Le presenti Condizioni e la relazione tra le parti, compresa qualsiasi rivendicazione o controversia che può insorgere tra le parti, in base a contratto, atto illecito o per qualsiasi altra causa, saranno regolate dalle leggi dello Stato di New York, senza riguardo alle disposizioni sui conflitti di legge. In nessun caso le parti proporranno adire le vie legali l'una nei confronti dell'altra secondo le leggi di un'altra giurisdizione.
      6. Foro competente. Fatte salve le azioni legali di modesta entità di cui alla Sezione 14.2(b)(vi) e le controversie relative al rispetto della Procedura informale di risoluzione delle controversie di cui alla Sezione 14.2(b)(i), qualora, per qualsiasi motivo, una Controversia sia trattata in sede giudiziaria anziché tramite arbitrato, tutte tali Controversie (indipendentemente dal fondamento giuridico) derivanti da o connesse alle presenti Condizioni, o al rapporto tra l'Utente e noi, dovranno essere proposte esclusivamente dinanzi ai tribunali situati nella contea di New York, New York, o dinanzi alla Corte distrettuale statunitense del Distretto Sud di New York. In tali casi, noi e l'Utente accettiamo di sottoporci alla giurisdizione personale dei tribunali aventi sede nella contea di New York, New York o nel Distretto Sud di New York e rinunciamo a sollevare qualsivoglia contestazione in merito alla giurisdizione e alla competenza territoriale di detti tribunali.
      7. Assistenza clienti. Di seguito sono riportati i link per l'assistenza clienti.
        1. Assistenza clienti per altri prodotti (inglese)
        2. Assistenza clienti per altri prodotti (spagnolo)
      8. Linee guida della community. Le Linee guida della community di Yahoo sono riportate di seguito:
        1. Versione in inglese
        2. Versione in spagnolo
      9. I Servizi sono costituiti da "software commerciale per computer" e "materiali commerciali", poiché le presenti condizioni sono utilizzate nel sistema Federal Acquisition Regulation (regolamento federale sugli acquisti) e i diritti degli Stati Uniti sono solo quelli concessi a tutti gli altri utenti finali in conformità ai termini e condizioni qui riportati e non supereranno i diritti minimi indicati in FAR 52.227-19.
      10. Sottotitoli. Yahoo rispetta le norme e i regolamenti applicabili della Federal Communications Commission in materia di sottotitolazione dei contenuti video. Per ulteriori informazioni o per segnalare eventuali problematiche o reclami relativi ai contenuti video accessibili sulla rete di proprietà di Yahoo, consultare il link https://www.yahooinc.com/accessibility/captioning/.
      11. In New Jersey, tutte le limitazioni di responsabilità illustrate nella Sezione 9 si applicheranno salvo che, quanto contenuto nelle presenti Condizioni, escluda o limiti la responsabilità per dolo, atti di volontà, colpa grave o violazione di un dovere imposto dalla legge.
      12. L'Utente accetta di non utilizzare i Servizi per fornire supporto o risorse materiali (o per occultare o dissimulare la natura, l'ubicazione, la provenienza o la proprietà del supporto o delle risorse materiali) ad alcuna organizzazione designata dal governo degli Stati Uniti come organizzazione terroristica straniera ai sensi della sezione 219 dell'Immigration and Nationality Act.
      13. Dati dell’account. Salvo i casi in cui è diversamente richiesto per legge e in conformità con le politiche e le procedure di Yahoo, l'Account non è trasferibile e i diritti sui contenuti dell'Account cessano con la morte dell'Utente.
    3. Argentina (AR), Cile (CL), Colombia (CO),Hong Kong (HK), Messico (MX), Perù (PE) e Venezuela (VE):
      1. Condizioni definite
        1. Entità Yahoo pertinente: Yahoo International LLC (Indirzzo: 770 Broadway, New York, NY 10003, USA)
        2. Età minima: 13 anni
      2. ACCORDO DI ARBITRATO VINCOLANTE. ACCORDO DI ARBITRATO. AD ECCEZIONE DI QUANTO ESPRESSAMENTE PREVISTO NELLA PRESENTE SEZIONE 14, L'UTENTE E NOI ACCETTIAMO DI RISOLVERE QUALSIASI DISPUTA, CONTROVERSIA O AZIONE LEGALE IN QUALSIASI MODO DERIVANTE DA O RELATIVO ALLE PRESENTI CONDIZIONI O AI SERVIZI CHE L'UTENTE RICEVE DA NOI (O DA QUALSIASI ANNUNCIO RELATIVO A TALI SERVIZI), COMPRESE LE DISPUTE TRA L'UTENTE E I NOSTRI DIPENDENTI O AGENTI ("DISPUTA/E") SOLO TRAMITE ARBITRATO INDIVIDUALE. SONO INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, QUALSIASI AZIONE LEGALE CON CUI SI SOSTENGA CHE L'ACCORDO DI ARBITRATO, IN TUTTO O IN PARTE, SIA NULLO O ANNULLABILE, NONCHÉ QUALSIASI AZIONE LEGALE VOLTA A STABILIRE SE UNA DETERMINATA PRETESA SIA SOGGETTA AD ARBITRATO E QUALSIASI CONTROVERSIA RELATIVA AL PAGAMENTO DELLE SPESE AMMINISTRATIVE O DELL'ARBITRO. L'UTENTE COMPRENDE CHE, ACCETTANDO LE PRESENTI CONDIZIONI, L'ARBITRATO COSTITUIRÀ L'UNICO ED ESCLUSIVO MEZZO PER LA RISOLUZIONE DI QUALSIASI CONTROVERSIA TRA LE PARTI. L'UTENTE COMPRENDE ALTRESÌ CHE, ACCETTANDO LE PRESENTI CONDIZIONI, L'UTENTE E NOI RINUNCIAMO AL DIRITTO DI INTRAPRENDERE UN'AZIONE LEGALE IN SEDE GIUDIZIARIA O DAVANTI A UNA GIURIA E RINUNCIAMO AL DIRITTO DI ADERIRE O DARE CORSO A QUALSIASI AZIONE COLLETTIVA O ALTRA AZIONE RAPPRESENTATIVA. Inoltre, entrambe le parti accettano quanto segue:
        1. Risoluzione informale delle controversie. Qualora l'Utente o Yahoo desiderino procedere all'arbitrato per una controversia ai sensi delle presenti Condizioni, la parte che avvia l'arbitrato deve informare l'altra parte per iscritto almeno 60 giorni prima dell'inizio del procedimento. La notifica a Yahoo deve essere inviata tramite posta a Yahoo, Attn: Disputes, 770 Broadway, New York, NY 10003, USA, o via email a disputes@yahooinc.com. La notifica all'Utente sarà inviata all'indirizzo email o postale, se presenti, registrati nei nostri archivi al momento dell'invio. La descrizione scritta deve essere individuale e includere almeno: nome del mittente; descrizione della natura o del motivo dell'azione legale o controversia; rimedio specifico richiesto; e, se l'Utente è registrato su Yahoo, l'ID Yahoo o l'indirizzo email Yahoo. Dopo il ricevimento della descrizione scritta da parte di Yahoo, l'Utente e Yahoo accettano di incontrarsi personalmente, tramite telefono o videoconferenza, per tentare di risolvere la controversia. Se una parte è rappresentata da un legale, quest'ultimo può partecipare alla conferenza, ma la parte stessa deve essere presente personalmente.

          Se non si riesce a risolvere la controversia entro 60 giorni, ciascuna delle parti potrà procedere con la richiesta di arbitrato secondo le disposizioni riportate di seguito.

          Il processo di risoluzione informale sopra descritto, inclusa la descrizione scritta e la partecipazione personale all'incontro, è condizione necessaria e preliminare per l'avvio di qualsiasi procedimento formale di risoluzione delle controversie. Le parti concordano che eventuali termini di decadenza, spese di deposito o altre scadenze saranno sospesi durante lo svolgimento del processo di risoluzione informale. Le parti convengono altresì che spetta a un tribunale determinare se la parte ricorrente ha rispettato le procedure di Risoluzione informale delle controversie, inclusa la completezza della descrizione scritta, come requisito preliminare all'arbitrato.

        2. Procedura di arbitrato. Le presenti Condizioni sono soggette al Federal Arbitration Act (legge federale statunitense sull'arbitrato). Fatte salve le eccezioni indicate nella Sezione 14.3(b)(iii) di seguito, tutte le controversie saranno risolte tramite arbitrato davanti a un unico arbitro amministrato dal National Arbitration and Mediation ("NAM", Ente nazionale per l'arbitrato e la mediazione), in conformità con le regole del NAM, come modificate dalle presenti Condizioni, incluse, se applicabili, le Regole e procedure complete per la risoluzione delle controversie (NAM Comprehensive Dispute Resolution Rules and Procedures), le Tariffe per le controversie in cui una delle parti è un consumatore (Fees for Disputes When One of the Parties is a Consumer) e le Regole e procedure per la risoluzione delle controversie con presentazioni di massa (Mass Filing Dispute Resolution Rules and Procedures), in vigore al momento della presentazione della richiesta di arbitrato presso il NAM, escluse le regole o procedure che disciplinino o consentano azioni collettive o rappresentative. Se l'Utente avvia l'arbitrato, una copia della richiesta dovrà essere inviata anche a disputes@yahooinc.com. Se l'Utente è registrato su Yahoo, ogni richiesta di arbitrato, presentata dall'Utente o da Yahoo, deve includere l'ID Yahoo o l'indirizzo email Yahoo. Se è Yahoo ad avviare l'arbitrato, una copia della richiesta dovrà essere inviata anche agli indirizzi email o postali, se presenti, registrati nei nostri archivi al momento dell'avvio dell'arbitrato.

          L'arbitro applicherà la legge dello Stato di New York conformemente al FAA e ai termini di decadenza applicabili, e riconoscerà le pretese di privilegio previste dalla legge. L'arbitro o il corpo arbitrale ha il potere di concedere tutti i rimedi disponibili in un tribunale, sia in diritto che in equità. L'arbitro ha il diritto di imporre sanzioni secondo le regole e procedure del NAM per eventuali azioni legali o istanze che ritenga infondate o non presentate in buona fede, così come per il mancato rispetto della clausola di Risoluzione informale delle controversie da parte di una delle parti.

          Se l'importo in controversia non supera i 10.000 dollari e l'Utente non richiede misure ingiuntive o declaratorie, l'arbitrato sarà condotto solo sulla base dei documenti presentati dall'Utente e da Yahoo, salvo che l'arbitro ritenga necessaria un'udienza o le parti concordino diversamente. Se l'importo in controversia supera i 10.000 dollari o richiede misure ingiuntive o declaratorie, ciascuna parte può richiedere (o l'arbitro può stabilire) un'udienza, che si terrà in videoconferenza, salvo diverso accordo tra le parti.

          Salvo quanto previsto dalle regole e procedure del NAM, le parti concordano che l'arbitro potrà consentire la presentazione di mozioni dispositive, a meno che queste non siano improbabili nel risolvere o ridurre le questioni in controversia. Salvo quanto vietato dalla legge, tutti i procedimenti arbitrali saranno riservati e chiusi al pubblico e a soggetti diversi dall'Utente e da Yahoo (e dai rappresentanti e agenti autorizzati delle parti), e tutti i documenti relativi saranno sigillati in modo permanente, salvo quanto necessario per ottenere la conferma giudiziaria del lodo arbitrale (previo tentativo della parte richiedente di depositare tali documenti sotto sigillo nella misura consentita dalla legge).

        3. Arbitrato per gruppi. Al fine di aumentare l'efficienza dell'amministrazione e della risoluzione delle procedure arbitrali, nel caso in cui vengano presentate al NAM 25 o più richieste di arbitrato simili (basate su fatti o pretese identici o sostanzialmente simili e che richiedono lo stesso o sostanzialmente simile tipo di rimedio), proposte da o con l'assistenza o il coordinamento dei medesimi studi legali o organizzazioni, contro una delle parti ("Presentazione di massa"), le parti convengono: (i) di gestire la Presentazione di massa in gruppi di 100 richieste ciascuno (qualora le richieste depositate siano tra 100 e 100, il gruppo comprenderà tutte tali richieste; se, dopo i raggruppamenti sopra descritti, restano meno di 14.3 richieste, un gruppo finale comprenderà quelle rimanenti), con un solo gruppo depositato, trattato e deciso alla volta; (ii) di accettare le tariffe applicabili, incluse eventuali riduzioni determinate dal NAM a propria discrezione; (iii) che nessun'altra richiesta di arbitrato facente parte della Presentazione di massa potrà essere depositata, trattata o decisa fino a quando non sia selezionata per essere inclusa in un gruppo di procedimenti ai sensi delle presenti Condizioni; (iv) che le tariffe relative a una richiesta di arbitrato inclusa in una Presentazione di massa, comprese quelle dovute da Yahoo e dall'Utente, saranno esigibili solo dopo che tale richiesta sia inclusa in un gruppo di procedimenti e che tale gruppo sia correttamente designato per il deposito, la trattazione e la decisione ai sensi delle presenti Condizioni; e (v) che il processo scaglionato di procedimenti per gruppi, ciascuno comprendente 100 richieste, continuerà fino a quando ogni richiesta sarà decisa, ritirata o risolta, o come previsto nella Sezione 14.3(b)(iv) di seguito. La selezione dell'arbitro per ciascun gruppo sarà effettuata dopo che il gruppo precedente è stato deciso e, per quanto possibile, in conformità con le regole e le procedure del NAM applicabili per tale selezione. L'arbitro determinerà il luogo in cui si svolgeranno i procedimenti. L'Utente si impegna a collaborare in buona fede con Yahoo e con l'ente arbitrale per attuare tale "approccio per gruppi" o un metodo analogo volto a garantire una risoluzione efficiente delle azioni legali, incluso il pagamento di tariffe combinate e ridotte, stabilite a discrezione del NAM, per ciascun gruppo di pretese. Le parti convengono inoltre di collaborare tra loro e con l'ente arbitrale o l'arbitro per stabilire eventuali altri processi o procedure che l'ente arbitrale o l'arbitro ritengano opportuni al fine di garantire un'efficiente risoluzione delle azioni legali. Eventuali disaccordi tra le parti riguardanti l'applicabilità della presente disposizione o il processo o la procedura di raggruppamento saranno risolti da un arbitro procedurale nominato dal NAM. La presente disposizione relativa all'Arbitrato per gruppi non deve in alcun modo essere interpretata come un aumento del numero di azioni legali necessarie per rendere applicabili le regole e procedure supplementari del NAM per la risoluzione delle controversie in caso di presentazioni di massa, né come un'autorizzazione ad alcuna forma di arbitrato collettivo. Se la richiesta di arbitrato dell'Utente è inclusa in una Presentazione di massa, le relative azioni legali resteranno sospese fino a quando la richiesta di arbitrato non sarà decisa, ritirata o risolta.

          Le parti concordano che la presente disposizione sull'Arbitrato per gruppi costituisce parte integrante dell'Accordo di arbitrato, nella misura in cui si applica a una Presentazione di massa. Qualora la disposizione relativa all'Arbitrato per gruppi di cui al presente sottoparagrafo (iii) fosse dichiarata non valida, inapplicabile o illegittima, l'intero Accordo di arbitrato sarà considerato nullo e privo di efficacia, e né l'Utente né Yahoo avranno diritto di sottoporre ad arbitrato alcuna azione legale facente parte della Presentazione di massa.

        4. Mediazione successiva al primo gruppo in un Arbitrato per gruppi. I risultati relativi al primo gruppo di domande saranno sottoposti a un mediatore del NAM scelto da un elenco iniziale di cinque mediatori proposti. Yahoo e i legali dei restanti ricorrenti potranno ciascuno escludere un mediatore e ordinare i restanti per preferenza; sarà selezionato il mediatore con il punteggio più alto complessivo. Il mediatore così designato cercherà di favorire una risoluzione delle restanti pretese incluse nell'Arbitrato per gruppi. Dopo la trasmissione dei risultati al mediatore, Yahoo, il mediatore e i restanti ricorrenti avranno 90 giorni (il "Periodo di mediazione") per raggiungere un accordo o definire una metodologia sostanziale per la risoluzione delle pretese ancora in sospeso. Se entro il Periodo di mediazione non si raggiunge alcun accordo o non si stabilisce una metodologia per risolvere le controversie tramite ulteriori arbitrati, Yahoo o qualsiasi altro ricorrente potranno rinunciare al processo arbitrale e proseguire in sede giudiziaria. La comunicazione della rinuncia dovrà avvenire per iscritto entro 60 giorni dalla fine del Periodo di mediazione. Se né Yahoo né i ricorrenti rimanenti rinunciano e non viene concordata una metodologia per la prosecuzione degli arbitrati, questi continueranno con il processo per gruppi. La rinuncia all'arbitrato ai sensi della presente sezione non deve essere interpretata come una rinuncia alla Sezione 14.3(c), intitolata "Rinuncia all'azione collettiva", di seguito. In mancanza di una notifica di rinuncia, gli arbitrati proseguiranno nell'ordine determinato dai numeri sequenziali assegnati alle domande nell'Arbitrato per gruppi.
        5. Decisione dell'arbitro. La decisione dell'arbitro sarà regolata dalle presenti Condizioni. Essa dovrà includere le constatazioni e le conclusioni essenziali su cui l'arbitro ha basato il proprio lodo. Il giudizio relativo al lodo arbitrale potrà essere emesso da qualsiasi tribunale competente. L'arbitro avrà l'autorità di assegnare risarcimenti pecuniari su base individuale e di concedere, sempre su base individuale, qualsiasi rimedio o misura non pecuniaria disponibile per un individuo ai sensi della legge applicabile, delle regole del foro arbitrale e del presente Accordo di arbitrato. Le parti convengono che eventuali risarcimenti e/o altre misure correttive dovranno essere conformi ai termini della sezione "Limitazione di responsabilità" delle presenti Condizioni, per quanto riguarda le tipologie e gli importi dei danni o delle altre misure per cui una parte può essere ritenuta responsabile. Nessun lodo o decisione arbitrale avrà effetti vincolanti in altri procedimenti arbitrali, salvo per impedire che le stesse o simili azioni legali siano nuovamente oggetto di arbitrato tra le medesime parti. Le spese legali potranno essere riconosciute alla parte risultata vittoriosa, se previsto dalla legge sostanziale applicabile alle azioni legali oggetto dell'arbitrato.
        6. Ricorso a un tribunale per cause di modesta entità. In alternativa all'arbitrato, ciascuna parte può decidere di far esaminare le proprie pretese da un tribunale per le azioni legali di modesta entità nella contea di residenza dell'Utente (o, se si tratta di un'attività commerciale, nella sede principale dell'attività) oppure a New York (Stato di New York). Tale opzione è disponibile solo per le controversie e le azioni che rientrano nella giurisdizione di tali tribunali e deve essere esercitata su base strettamente individuale, indipendentemente dal foro originariamente scelto.
        7. Sede dell'arbitrato. Salvo quanto diversamente previsto nella sottosezione (b)(iii) di cui sopra, l'arbitrato si terrà da remoto, tramite videoconferenza, oppure a New York (Stato di New York), a meno che non venga concordato diversamente per iscritto tra l'Utente e Yahoo.
        8. Oneri e spese di arbitrato. Qualora l'Utente sia in grado di dimostrare che i costi dell'arbitrato risulterebbero eccessivi rispetto a quelli di un procedimento giudiziario ordinario, Yahoo si farà carico di eventuali spese di deposito e di udienza superiori a 250 dollari che l'arbitro ritenga necessarie per evitare un arbitrato eccessivamente oneroso, indipendentemente dal suo esito, salvo che l'arbitro stabilisca che le pretese dell'Utente siano infondate o presentate in mala fede. In tal caso, le spese di arbitrato (incluse le spese legali) potranno essere addebitate all'Utente in conformità con le Regole dell'arbitro e con gli standard per le sanzioni previsti dalla Regola 11 delle Federal Rules of Civil Procedure. L'Utente sostiene le proprie spese legali, salvo diversa disposizione della legge applicabile o delle regole arbitrali, come previsto dal presente Accordo di arbitrato.

          Le parti convengono che il NAM ha la facoltà di ridurre l'importo o modificare i tempi di pagamento delle spese amministrative o di arbitrato dovute ai sensi delle proprie Regole, ove lo ritenga opportuno (incluso quanto previsto nella sottosezione (b)(iii) di cui sopra), purché tale modifica non comporti un aumento dei costi a carico dell'Utente, e che le parti rinunciano a qualsiasi obiezione in merito a tale modifica. Le parti concordano inoltre che un'impugnazione in buona fede, da parte di una delle parti, delle spese imposte dal NAM non costituisce inadempimento, rinuncia o violazione del presente Accordo di arbitrato fintanto che tale impugnazione è pendente dinanzi al NAM, all'arbitro e/o a un tribunale competente, e che ogni termine di pagamento è sospeso fino alla risoluzione dell'impugnazione.

        9. Diritto di recesso entro 30 giorni. L'Utente ha il diritto di recedere dall'Accordo di arbitrato e di non esserne vincolato inviando una comunicazione scritta della propria decisione di recesso all'indirizzo disputes@yahooinc.com, indicando nell'oggetto "ARBITRATION OPT-OUT (RINUNCIA ALL'ARBITRATO)". Per essere valido, l'avviso deve essere inviato a titolo individuale entro trenta (30) giorni da: (a) quando l'Utente accetta per la prima volta la versione delle presenti Condizioni datata 2 gennaio 2026 o successiva; oppure (b) dal momento in cui utilizza per la prima volta i Servizi, a seconda di quale evento si verifichi per ultimo. Qualsiasi precedente rinuncia valida all'obbligo di risolvere tramite arbitrato le controversie con Yahoo resterà in vigore. In caso contrario, l'Utente sarà tenuto a sottoporre le controversie ad arbitrato conformemente a quanto previsto dal presente Accordo di arbitrato. Qualora l'Utente eserciti il diritto di rinuncia all'Accordo di arbitrato, potrà avvalersi del diritto a un processo dinanzi a una giuria o a un giudice, nei limiti consentiti dalla legge applicabile; tuttavia, qualsiasi precedente accordo di arbitrato stipulato in base a una versione precedente dell'Accordo di arbitrato non si applicherà alle azioni legali non ancora intraprese. Qualora l'Utente rinunci all'Accordo di arbitrato, anche Yahoo non sarà vincolata da esso.
        10. Modifiche. Yahoo si riserva il diritto di apportare modifiche a questa sezione. Tali modifiche entreranno in vigore dopo 30 giorni e si applicheranno a tutte le azioni legali non ancora intraprese, indipendentemente dal momento in cui tali azioni hanno avuto origine. Se Yahoo modifica questa sezione dopo la data in cui l'Utente ha accettato per la prima volta il presente Accordo di arbitrato (o ha accettato qualsiasi modifica successiva al presente Accordo di arbitrato), l'Utente accetta che l'uso continuato del Servizio trenta giorni dopo tale modifica sarà considerato come accettazione di tali modifiche.
        11. Clausola di salvaguardia. Se una parte del presente accordo di arbitrato è ritenuta inapplicabile da un tribunale competente, il tribunale provvederà a riformare l'accordo nella misura necessaria a correggere la/e parte/i non applicabile/i e le controparti arbitreranno le relative Controversie senza fare riferimento né affidamento sulla/e parte/i non applicabile/i. Tuttavia, se per qualsiasi motivo la Clausola di rinuncia alle azioni collettive riportata di seguito nella sottosezione 14.3(c) o la disposizione relativa all'Arbitrato per gruppi riportata nella sottosezione 14.3(b)(iii) non potessero essere applicate in relazione a parte o a tutta la controversia, l'Accordo di arbitrato non sarà valido per quella controversia o per la parte di essa interessata. Eventuali controversie soggette a una clausola di rinuncia alle azioni collettive ritenuta invalida potranno essere portate dinanzi a un tribunale competente, mentre il resto dell'Accordo di arbitrato continuerà a essere valido ed efficace. Inoltre, qualora una parte della presente Sezione 14 dovesse vietare la presentazione di un'azione legale individuale volta a ottenere un provvedimento ingiuntivo di carattere pubblico, tale disposizione non avrà effetto nella misura in cui tale rimedio sia consentito al di fuori dell'arbitrato, e il resto della presente Sezione 14 continuerà a essere applicabile.
      3. CLAUSOLA DI RINUNCIA ALLE AZIONI COLLETTIVE. LE PRESENTI CONDIZIONI NON PERMETTONO ARBITRATI DI CLASSE O COLLETTIVI, ANCHE QUALORA LE PROCEDURE O LE REGOLE DEL NAM (NATIONAL ARBITRATION AND MEDIATION) DISPONESSERO DIVERSAMENTE. L'ARBITRATO O I PROCEDIMENTI GIUDIZIARI SVOLTI AI SENSI DELLE PRESENTI CONDIZIONI NON POSSONO ESSERE PROMOSSI, GESTITI O RISOLTI PER CONTO O DA PARTE DI UNA CLASSE, IN QUALITÀ DI RAPPRESENTANTE DI INTERESSI COLLETTIVI O IN QUALSIASI ALTRA FORMA DI AZIONE RAPPRESENTATIVA, SALVO QUANTO PREVISTO NELLA SEZIONE 14.3(b)(iii). QUALORA VENGA DETERMINATO CHE UN'AZIONE LEGALE O RICHIESTA DI PROVVEDIMENTO INIBITORIO DI NATURA PUBBLICA NON POSSA ESSERE RINUNCIATA, L'ARBITRO POTRÀ CONCEDERE, ESCLUSIVAMENTE SU BASE INDIVIDUALE, QUALSIASI TIPO DI RIMEDIO CHE SAREBBE ALTRIMENTI DISPONIBILE IN SEDE GIUDIZIARIA, INCLUSI I PROVVEDIMENTI INIBITORI O DICHIARATIVI.
      4. RINUNCIA AL PROCESSO CON GIURIA. SE PER QUALSIASI MOTIVO UNA CONTROVERSIA GIUNGESSE IN TRIBUNALE ANZICHÉ ESSERE RISOLTA TRAMITE ARBITRATO, NOI E L'UTENTE CONVENIAMO CHE NON VI SARÀ UN PROCESSO CON GIURIA. NOI E L'UTENTE RINUNCIAMO INCONDIZIONATAMENTE A QUALSIASI DIRITTO A UN PROCESSO DAVANTI A UNA GIURIA PER QUALSIASI AZIONE, PROCEDIMENTO O DOMANDA RICONVENZIONALE QUALUNQUE MODO DERIVANTE DA O CORRELATA ALLE PRESENTI CONDIZIONI.
      5. Legge applicabile. Le presenti Condizioni e la relazione tra le parti, compresa qualsiasi rivendicazione o controversia che può insorgere tra le parti, in base a contratto, atto illecito o per qualsiasi altra causa, saranno regolate dalle leggi dello Stato di New York, senza riguardo alle disposizioni sui conflitti di legge. In nessun caso le parti proporranno adire le vie legali l'una nei confronti dell'altra secondo le leggi di un'altra giurisdizione.
      6. Foro competente. Fatte salve le azioni legali di modesta entità di cui alla Sezione 14.3(b)(vi) e le controversie relative al rispetto della Procedura informale di risoluzione delle controversie di cui alla Sezione 14.3(b)(i), qualora, per qualsiasi motivo, una Controversia sia trattata in sede giudiziaria anziché tramite arbitrato, tutte tali Controversie (indipendentemente dal fondamento giuridico) derivanti da o connesse alle presenti Condizioni, o al rapporto tra l'Utente e noi, dovranno essere proposte esclusivamente dinanzi ai tribunali situati nella contea di New York, New York, o dinanzi alla Corte distrettuale statunitense del Distretto Sud di New York. In tali casi, noi e l'Utente accettiamo di sottoporci alla giurisdizione personale dei tribunali aventi sede nella contea di New York, New York o nel Distretto Sud di New York e rinunciamo a sollevare qualsivoglia contestazione in merito alla giurisdizione e alla competenza territoriale di detti tribunali.
      7. Assistenza clienti. Di seguito sono riportati i link per l'assistenza clienti.
        1. Argentina
        2. Cile
        3. Colombia
        4. Hong Kong
        5. Messico
        6. Perù
        7. Venezuela
      8. Linee guida della community. Le Linee guida della nostra community sono consultabili qui.
      9. I Servizi costituiscono “software informatico commerciale” e “beni commerciali”, ai sensi dei termini utilizzati nel sistema di Regolamentazione degli Appalti Federali degli Stati Uniti (U.S. Federal Acquisition Regulation – FAR), e i diritti del Governo degli Stati Uniti sono unicamente quelli concessi a tutti gli altri utenti finali in conformità alle presenti condizioni, senza superare i diritti minimi previsti dalla clausola FAR 52.227-19.
      10. Sottotitoli. Yahoo rispetta le regole e normative della Federal Communications Commission (FCC) degli Stati Uniti in materia di sottotitolazione di contenuti video. Per ulteriori informazioni o per segnalare eventuali problematiche o reclami relativi ai contenuti video accessibili sulla rete di proprietà di Yahoo, consultare il link https://www.yahooinc.com/accessibility/captioning/.
      11. In New Jersey, tutte le limitazioni di responsabilità illustrate nella Sezione 9 si applicheranno salvo che, quanto contenuto nelle presenti Condizioni, escluda o limiti la responsabilità per dolo, atti di volontà, colpa grave o violazione di un dovere imposto dalla legge.
      12. L'Utente accetta di non utilizzare i Servizi per fornire supporto o risorse materiali (o per occultare o dissimulare la natura, l'ubicazione, la provenienza o la proprietà del supporto o delle risorse materiali) ad alcuna organizzazione designata dal governo degli Stati Uniti come organizzazione terroristica straniera ai sensi della sezione 219 dell'Immigration and Nationality Act degli Stati Uniti.
    4. Brasile (br):
      1. Condizioni definite
        1. Entità Yahoo di riferimento: Yahoo do Brasil Internet Ltda. (Indirizzo: Av. Presidente Juscelino Kubitschek, 1327 - 4 andar - cj. 41, Caixa Postal 1355, São Paulo/SP, 04543-011, Brasile)
        2. Età minima: 13 anni (tuttavia, se l'Utente ha un'età compresa fra 13 e 18 anni, deve avere il consenso di un genitore o altro tutore legale per poter accettare le nostre Condizioni e utilizzare il Servizio).
      2. Servizi forniti: Yahoo Mail e Yahoo Search. Se l'Utente utilizza uno qualsiasi di questi servizi mentre si trova in Brasile, o se il contratto è stipulato con Yahoo do Brasil Internet Ltda., i servizi vengono erogati da Yahoo do Brasil Internet Ltda. Le disposizioni specifiche per area geografica di cui alla Sezione 14.4 si applicano a tale utilizzo e prevalgono su qualsiasi disposizione contraria contenuta nella Sezione 1 o nella Sezione 13(a) delle presenti Condizioni.
      3. Altri servizi: i servizi non elencati nella Sezione 14.4(b) non sono forniti da Yahoo do Brasil Internet Ltda., che non ha poteri né facoltà di adottare alcuna misura in relazione a tali servizi, compresi l'accesso o la divulgazione dei dati dell'Utente e/o la rimozione dei contenuti generati dall'Utente.
      4. Legge applicabile. Le Condizioni e il rapporto giuridico tra l'Utente e Yahoo do Brasil Internet Ltda. saranno disciplinati dalle leggi della Repubblica Federativa del Brasile, con esclusione delle disposizioni sui conflitti di legge.
      5. Assistenza clienti. Per l'assistenza clienti, si veda questa pagina.
      6. La protezione dei nostri sistemi e dei dati dei nostri utenti è di fondamentale importanza per garantire agli utenti di Yahoo un'esperienza sicura e mantenere la loro fiducia. Per saperne di più sulla sicurezza, comprese le azioni da noi intraprese e le azioni che l'Utente può intraprendere, si consulti il nostro articolo online cliccando qui.
      7. L'UTENTE COMPRENDE E ACCETTA CHE LA FORNITURA DEI SERVIZI E L'UTILIZZO DI QUESTI ULTIMI PREVEDONO LA RACCOLTA, L'ARCHIVIAZIONE, L'ELABORAZIONE, L'USO E LA DIVULGAZIONE DELLE SUE INFORMAZIONI E DEI SUOI DATI, COMPRESO IL TRASFERIMENTO DI TALI INFORMAZIONI E DATI AD ALTRE AZIENDE E IN ALTRI PAESI, COME INDICATO NELL'INFORMATIVA PRIVACY.
    5. Canada (ca e cf):
      1. Condizioni definite
        1. Entità Yahoo di riferimento: Yahoo Canada Corp, a eccezione di Yahoo Finanza che è fornito da Yahoo Finance LLC (Indirizzo: 100 University Ave., Floor 5, Toronto, Ontario M5J 1V6, Canada).
        2. Età minima: 14 anni.
      2. Legge applicabile. Le presenti Condizioni e la relazione tra le parti, compresa qualsiasi azione legale o controversia che può insorgere tra le parti, in base a contratto, atto illecito o per qualsiasi altra causa, saranno regolate dalle leggi della provincia dell'Ontario, senza riguardo alle disposizioni sui conflitti di legge. In nessun caso le parti proporranno adire le vie legali l'una nei confronti dell'altra secondo le leggi di un'altra giurisdizione.
      3. Foro. Qualsiasi azione legale nei nostri confronti dovrà essere avviata esclusivamente presso i tribunali della Città di Toronto, Ontario. L'Utente accetta inoltre di rinunciare a qualsiasi contestazione relativa alla giurisdizione di tali tribunali sulle parti e alla competenza territoriale degli stessi.
      4. Assistenza clienti. Di seguito sono riportati i link per l'assistenza clienti.
        1. Assistenza clienti (inglese)
        2. Assistenza clienti (francese)
      5. Aggiornamenti. È nostra facoltà scaricare e installare automaticamente l'ultima versione dei Servizi sul dispositivo dell'Utente, quando una nuova versione o funzione sono disponibili.
      6. Alcuni territori e province (compresa la provincia del Quebec) non ammettono l'esclusione di garanzie. In questi territori e province, l'Utente dispone solo delle garanzie espressamente richieste in conformità alle leggi in vigore.
      7. Alcuni territori e province (compresa la provincia del Quebec) non offrono l'esclusione della limitazione della responsabilità per tutti i tipi di danni. In queste province, noi saremo responsabili nei confronti dell'Utente solo per i danni per i quali siamo espressamente tenuti a essere responsabili ai sensi della legge applicabile.
    6. Australia (au) e Nuova Zelanda (nz):
      1. Condizioni definite
        1. Entità Yahoo di riferimento
          1. Per Yahoo Lifestyle, Yahoo Finanza, Yahoo Mail, Yahoo Notizie, Yahoo Search, Yahoo Sport, Yahoo Together, Yahoo TV e Yahoo Meteo, l'Entità Yahoo di riferimento è Yahoo Australia Pty Ltd (Indirizzo: Level 3, 223 Liverpool Street, Darlinghurst NSW 2010, Australia) e si applicano i seguenti termini: (a) le Condizioni e il rapporto giuridico tra l'Utente e Yahoo Australia Pty Ltd saranno disciplinati dalle leggi dello stato di New South Wales, con esclusione delle disposizioni sui conflitti di legge, e (b) l'Utente e Yahoo Australia Pty Ltd accettano di sottoporsi alla giurisdizione esclusiva dei tribunali dello stato di New South Wales.
          2. Per gli altri servizi, l'Entità Yahoo di riferimento è Yahoo Inc. (Indirizzo: 770 Broadway, New York, NY 10003, Stati Uniti) e per tali Servizi si applicano le condizioni della Sezione 14.2 (Stati Uniti).
        2. Età minima: 13 anni
      2. Assistenza clienti. Per l'assistenza clienti, si veda questa pagina.
    7. Riservato
    8. India (in):
      1. Condizioni definite
        1. Entità Yahoo pertinente:
          1. Per Yahoo Mail e Yahoo Search, l'Entità Yahoo di riferimento è Yahoo India Private Limited (CIN: U72900KA2000PTC186718) Sede legale: Torrey Pines, Embassy Golf Links Business Park, Off Indiranagar-Koramangala Intermediate Ring Road, Bangalore - 560071, Karnataka, India e si applicano le seguenti condizioni: (a) L'Età minima è fissata a 13 anni; tuttavia, se l'Utente ha un'età compresa tra 13 e 18 anni, deve avere il consenso di un genitore o altro tutore legale per poter utilizzare il Servizio e registrare un account, (b) l'Utente deve avere almeno 13 anni per poter accettare le nostre Condizioni; tuttavia, se l'Utente ha un'età compresa tra 13 e 18 anni, deve avere il consenso di un genitore o altro tutore legale per poterlo fare, (c) le Condizioni e il rapporto giuridico tra l'Utente e Yahoo India Private Limited saranno disciplinati dalle leggi indiane, con esclusione delle disposizioni sui conflitti di legge, e (d) l'Utente e Yahoo India Private Limited accettano di sottoporsi alla giurisdizione esclusiva dei tribunali dello stato di Bangalore, India.
          2. Per altri servizi:
            1. l'Entità Yahoo pertinente è la stessa specificata come fornitore in relazione a un particolare Servizio e le Condizioni e il rapporto tra l'Utente e l'Entità Yahoo pertinente sarà regolato dalle leggi del luogo di costituzione dell'Entità Yahoo pertinente; o
            2. Se non viene specificata alcuna Entità Yahoo come fornitore di un determinato Servizio, l'Entità Yahoo pertinente è Yahoo Inc. (Indirizzo: 770 Broadway, New York, NY 10003, USA) e per tali Servizi si applicano le condizioni della Sezione 14.2 (Stati Uniti).
      2. Assistenza clienti. Per l'assistenza clienti, si veda questa pagina.
      3. Yahoo India Grievance Officer. Per contattare il responsabile per i reclami di Yahoo India (Yahoo India Grievance Officer), si veda questa pagina.
      4. Cliccare qui per un'importante ordinanza della Corte Suprema trasmessa dalla Hon'ble Supreme Court of India in relazione al divieto di pubblicità previsto dalla legge PCPNDT Act, 1994.
      5. Cliccare qui per ulteriori condizioni.
    9. Giappone (jp):
      1. Condizioni definite
        1. Entità Yahoo pertinente:
          1. Per i prodotti a marchio Yahoo Giappone accessibili in Giappone: tali prodotti sono forniti da una terza parte indipendente.
          2. Per tutti gli altri Servizi, l'Entità Yahoo pertinente è Yahoo Inc. (Indirizzo: 770 Broadway, New York, NY 10003, USA).
        2. Età minima: 18 anni (tuttavia, se l'Utente ha un'età compresa fra 18 e 19 anni, deve avere il consenso di un genitore o altro tutore legale per poter accettare le nostre Condizioni e utilizzare il Servizio)
      2. Legge applicabile. Le Condizioni e la relazione tra l'Utente e noi saranno regolate dalle leggi del Giappone, senza riguardo alle disposizioni sui conflitti di legge.
      3. Foro competente. L'Utente e noi ci sottoponiamo alla giurisdizione esclusiva della Corte del Distretto di Tokyo, Giappone.
      4. Modifica dei Servizi: modifica delle Condizioni
        1. In caso di modifica dei Servizi come descritto nella Sezione 7(a) o di modifica delle presenti Condizioni in conformità alla Sezione 12(b), invieremo un avviso all'Utente con un ragionevole anticipo rispetto a qualsiasi modifica che arrechi uno svantaggio materiale all'Utente o limiti materialmente l'Utente nell'accesso ai Servizi o nell'uso dei Servizi.
        2. Per le modifiche alle presenti Condizioni o ai Servizi che dobbiamo apportare per rispettare i requisiti di sicurezza, legali o normativi, potremmo non essere in grado di avvisare l'Utente anticipatamente, ma lo faremo non appena possibile dopo tali modifiche.
      5. Limitazione di responsabilità. Nessuna delle presenti Condizioni compromette i diritti legali dell'Utente in qualità di consumatore ai sensi delle leggi del Giappone, che non possono essere contrattualmente modificati o rinunciati. Pertanto, se il contratto relativo all'uso dei Servizi in conformità alle presenti Condizioni è ritenuto un contratto per consumatori ai sensi della Consumer Contract Act del Giappone, alcune delle esclusioni e limitazioni di cui alla Sezione 9 delle presenti Condizioni non si applicheranno all’Utente in relazione a responsabilità derivanti da condotta dolosa o colpa grave da parte nostra.
      6. Assistenza clienti. Per l'assistenza clienti, consultare questa pagina.
    10. Riservato
    11. Singapore (sg), Indonesia (id), Malesia (my), Filippine (ph), Thailandia (th) o Vietnam (vn):
      1. Condizioni definite
        1. Entità Yahoo pertinente:
          1. Per Yahoo Agenda, Yahoo Celebrity, Yahoo Finanza, Yahoo Mail, Yahoo Notizie, Yahoo Search, Yahoo Style, Yahoo Viaggi, Yahoo TV, Yahoo Meteo e Aviate, l'Entità Yahoo di riferimento è Yahoo! Singapore Digital Marketing Pte. Ltd. (Indirizzo: 168 Robinson Road, #19-01, Capital Tower, Singapore 068912) e si applicano le seguenti condizioni: (a) le Condizioni e il rapporto giuridico tra l'Utente e Yahoo! Singapore Digital Marketing Pte. Ltd. saranno disciplinati dalle leggi di Singapore, con esclusione delle disposizioni sui conflitti di legge, e (b) l'Utente e Yahoo! Singapore Digital Marketing Pte. Ltd. accettano di sottoporsi alla giurisdizione esclusiva dei tribunali di Singapore.
          2. Per altri servizi:
            1. l'Entità Yahoo pertinente è la stessa specificata come fornitore in relazione a un particolare Servizio e le Condizioni e il rapporto tra l'Utente e l'Entità Yahoo pertinente sarà disciplinato dalle leggi del luogo di costituzione dell'Entità Yahoo pertinente; o
            2. Se non viene specificata alcuna Entità Yahoo come fornitore di un determinato Servizio, l'Entità Yahoo pertinente è Yahoo Inc. (Indirizzo: 770 Broadway, New York, NY 10003, USA) e per tali Servizi si applicano le condizioni della Sezione 14.2 (Stati Uniti).
        2. Età minima: 13 anni
      2. Assistenza clienti. Di seguito sono riportati i link per l'assistenza clienti.
        1. Singapore
        2. Indonesia
        3. Malesia
        4. Filippine
        5. Thailandia
        6. Vietnam
    12. Taiwan (tw):
      1. Condizioni definite
        1. Entità Yahoo di riferimento:
          1. Per Yahoo Auto, Yahoo Charity, Yahoo Dictionary, Yahoo Esports, Yahoo Finanza, Yahoo Giochi, Yahoo House, Yahoo Mail, Yahoo Money, Yahoo Cinema, Yahoo Notizie, Yahoo Search, Yahoo Sport, Yahoo Stock, Yahoo Style, Yahoo Viaggi, Yahoo TV, Yahoo Meteo e Aviate l'Entità Yahoo di riferimento è Yahoo! Digital Marketing Co., Ltd. (Indirizzo: 15F, No.66 Sanchong Rd, Nangang District, Taipei, 115, Taiwan) e si applicano le seguenti Condizioni: (a) le Condizioni e il rapporto giuridico tra l'Utente e Yahoo! Digital Marketing Co., Ltd. saranno disciplinati dalle leggi della Repubblica di Cina (Republic of China, R.O.C.), con esclusione delle disposizioni sui conflitti di legge e (b) l'Utente e Yahoo! Digital Marketing Co., Ltd. accettano di sottoporsi alla giurisdizione esclusiva dei tribunali della Corte del Distretto di Taipei con sede a Taiwan, Repubblica di Cina.
          2. In quanto Yahoo Auctions, Yahoo Shopping e Yahoo Used Cars sono forniti da Yahoo! Taiwan Holdings Limited, Taiwan Branch (Indirizzo: 14F, No.66 Sanchong Rd, Nangang District, Taipei, 115, Taiwan) e si applicano le seguenti condizioni: (a) le Condizioni e il rapporto giuridico tra l'Utente e Yahoo! Taiwan Holdings Limited, Taiwan Branch saranno disciplinati dalle leggi della Repubblica di Cina (Republic of China, R.O.C.), con esclusione delle disposizioni sui conflitti di legge e (b) l'Utente e Yahoo! Taiwan Holdings Limited, Taiwan Branch accettano di sottoporsi alla giurisdizione esclusiva dei tribunali della Corte del Distretto di Taipei a Taiwan, Repubblica di Cina.
          3. Per altri Servizi:
            1. l'Entità Yahoo di riferimento è la stessa specificata come fornitore in relazione a un particolare Servizio e le Condizioni e il rapporto giuridico tra l'Utente e l'Entità Yahoo di riferimento saranno disciplinati dalle leggi del luogo di costituzione dell'Entità Yahoo di riferimento; o
            2. Se non viene specificata alcuna Entità Yahoo come fornitore di un determinato Servizio, l'Entità Yahoo di riferimento è Yahoo Inc. (Indirizzo: 770 Broadway, New York, NY 10003, Stati Uniti) e per tali Servizi si applicano le condizioni della Sezione 14.2 (Stati Uniti).
        2. Età minima: 13 anni
      2. Assistenza clienti. Per l'assistenza clienti, si veda questa pagina.
    13. Europa, Medio Oriente e Africa
      1. Condizioni definite
        1. Entità Yahoo pertinente: Yahoo International Limited (Indirizzo: The EXO Building, North Wall Quay, Dublino 1, D01 W5Y2, Irlanda)
        2. Età minima: salvo eventuali restrizioni specifiche per determinati siti, app o servizi da noi offerti, l'età minima per l'uso negli Stati membri dell'UE è di 16 anni, a meno che un paese non abbia fissato un limite inferiore per il consenso al trattamento dei dati personali dell'Utente. Nei paesi non appartenenti all'UE, l'età minima è di 13 anni.
      2. Legge applicabile. Le presenti Condizioni e la relativa applicazione, interpretazione o formazione e la relazione tra le parti, compresa qualsiasi rivendicazione o controversia che può insorgere tra le parti (tra cui rivendicazioni o controversie non contrattuali) saranno disciplinate dalle leggi dell'Irlanda, esclusi i casi di conflitto con le disposizioni legali.
      3. Foro competente. Ad eccezione dei casi indicati al paragrafo (e) di seguito, l'Utente e noi accettiamo di sottoporci alla giurisdizione esclusiva dei irlandesi qualsiasi controversia o contestazione derivante da o relativa alle presenti Condizioni o alla loro applicazione, interpretazione o formazione (incluse pretese o controversie di natura extracontrattuale). In questi casi l'Utente e noi accettiamo di sottoporci alla giurisdizione personale dei tribunali aventi sede in Irlanda e rinunciamo a sollevare qualsivoglia obiezione in merito alla giurisdizione e alla competenza territoriale di detti tribunali.
      4. Se l'Utente risiede in un paese dell'Unione Europea, nessuna delle presenti Condizioni, compresi i paragrafi (b) e (c) di cui sopra, pregiudica il suo diritto all'applicazione di qualsivoglia norma locale inderogabile o disposizione relativa alla scelta della giurisdizione che non possa essere modificata per contratto.
      5. Assistenza clienti. Di seguito sono riportati i link per l'assistenza clienti. Ai sensi della Legge sui servizi digitali dell'UE, consultare il paragrafo o. sottostante per i contatti.
        1. Irlanda
        2. Regno Unito
        3. Germania
        4. Francia
        5. Spagna
        6. Italia
        7. Tutti gli altri Paesi
      6. Modifica dei Servizi: modifica delle Condizioni
        1. Fatto salvo quanto previsto dai requisiti aggiuntivi della Sezione 14.13(j)(ii), qualora modificassimo i Servizi come indicato nella Sezione 7(a) o aggiornassimo le presenti Condizioni ai sensi della Sezione 12(b), avviseremo l'Utente con un preavviso adeguato in caso di cambiamenti che possano arrecargli notevoli svantaggi o limitare significativamente l'accesso o l'uso dei Servizi. L'uso continuativo dei Servizi da parte dell'Utente dopo la data di entrata in vigore di tali modifiche indica l'accettazione delle Condizioni o dei Servizi modificati.
        2. Per le modifiche alle presenti Condizioni o ai Servizi che dobbiamo apportare per rispettare i requisiti di sicurezza, legali o normativi, potremmo non essere in grado di avvisare l'Utente anticipatamente, ma lo faremo non appena possibile.
      7. Notifica di disdetta, sospensione o limitazione dei Servizi o dell'account.
        1. Fatto salvo quanto previsto nella sottosezione (f) di cui sopra e senza compromettere i diritti statutari dell'Utente, e – per gli utenti che risiedono nell'Unione europea, nel rispetto delle disposizioni della sottosezione 14.13.o. riportata di seguito – ci riserviamo il diritto di annullare o sospendere senza preavviso, temporaneamente o definitivamente, l'account dell'Utente oppure imporre limiti o restrizioni all'accesso, in tutto o in parte, all'account o ai Servizi:
          1. se l'Utente viola o riteniamo che stia per violare le Condizioni, compresi tutti gli accordi, le norme o le linee guida incorporati;
          2. in risposta a richieste di autorità giudiziarie o altri enti governativi in caso di processo legale valido;
          3. a causa di questioni o problemi tecnici o di sicurezza imprevisti; o
          4. se l'account dell'Utente presenta periodi prolungati di inattività in conformità alle nostre politiche relative alla cancellazione degli account.
      8. In caso di sospensione o chiusura definitiva dell'account, provvederemo ad avvisare anticipatamente l'Utente e gli concederemo un tempo ragionevole per accedere e salvare le informazioni, i file e i contenuti associati all'account, salvo che non ci sia motivo di ritenere che l'accesso continuativo all'account violi le disposizioni legali applicabili, le richieste delle forze dell'ordine o di altri enti governativi o arrechi danni a noi o a terze parti. Si invitano gli Utenti residenti nell'UE a esaminare anche la sezione 14.13.o.ii riportata di seguito per ulteriori dettagli sul nostro sistema di gestione dei reclami.
      9. Diritto di recesso per i consumatori dello SEE e del Regno Unito. Le seguenti disposizioni integrano la Sezione 11 (Servizi a pagamento e fatturazione).
        1. Utenti SEE. Se l'Utente è un consumatore residente nello Spazio Economico Europeo (SEE) e ha sottoscritto un Servizio a pagamento, ha il diritto di annullarlo entro 14 giorni dalla data della stipula del contratto, senza dover fornire alcuna motivazione. L'Utente può avvisarci compilando e inviando questo modulo o, in mancanza di altre opzioni, spedendolo per posta. La notifica deve pervenirci prima della scadenza del periodo di disdetta di 14 giorni. Il rimborso avverrà senza costi aggiuntivi.
        2. Utenti residenti nel Regno Unito. Se l'Utente risiede nel Regno Unito e ha usufruito di un periodo di prova gratuito, ha il diritto di annullare il Servizio a pagamento entro 14 giorni dalla fine del periodo di prova, senza dover fornire alcuna motivazione. Eventuali importi già addebitati gli verranno rimborsati. Inoltre, per gli abbonamenti ai Servizi Mail di durata pari o superiore a 12 mesi, l'Utente ha l'ulteriore diritto di annullare l'abbonamento entro 14 giorni dalla data di rinnovo automatico.
        3. Eccezioni. Se l'Utente acquista da noi contenuti digitali non forniti mediante supporto fisico, accetta che il periodo di annullamento scada immediatamente nel momento in cui inizia a scaricare o riprodurre in streaming i contenuti digitali.
        4. Rimborso. Tutti i pagamenti ricevuti dall'Utente per il Servizio a pagamento verranno da noi rimborsati non oltre 14 giorni dalla data di ricevimento della notifica di recesso. Salvo espressamente pattuito diversamente, utilizzeremo gli stessi mezzi di pagamento utilizzati per la transazione iniziale.
        5. Rinnovo automatico. Oltre a quanto previsto dalla Sezione 11(b)(v) e ai diritti aggiuntivi per gli utenti dei Servizi Mail indicati nella Sezione 14.13.j sottostante, si applica quanto riportato di seguito: se l'abbonamento viene rinnovato automaticamente e il prezzo è aumentato, l'Utente verrà informato della nuova tariffa applicabile e avrà la possibilità di recedere dall'abbonamento entro 14 giorni dalla ricezione dell'avviso. In tal caso, il nuovo prezzo non verrà applicato e l'abbonamento terminerà alla fine del periodo in corso.
      10. Condizioni aggiuntive per i Servizi di posta elettronica (Servizi Mail) destinati agli utenti dello SEE e del Regno Unito.
        1. Utenti SEE e UK. In deroga a qualsiasi disposizione contraria contenuta nelle presenti Condizioni generali di servizio, le seguenti condizioni regolano la fornitura dei servizi di posta elettronica (inclusi, ma non solo, Yahoo Mail, Yahoo Mail Plus e Yahoo Mail Pro, denominati "Servizi di posta elettronica") per gli utenti residenti nello Spazio Economico Europeo e nel Regno Unito. A scanso di equivoci, i diritti forniti di seguito si aggiungono ai diritti contemplati altrove nelle presenti Condizioni generali di servizio e, in caso di conflitto tra la Sezione 14.13.j e altre disposizioni contenute nelle Condizioni generali di servizio, prevarrà la presente Sezione 14.13.j. Ci riserviamo il diritto di cambiare il nome dei Servizi di posta elettronica utilizzati dall'Utente in qualsiasi momento, senza che tale operazione influisca in alcun modo sui diritti dell'Utente sanciti dalle presenti Condizioni generali di servizio.
        2. Modifiche sostanziali alle condizioni dei Servizi Mail. In caso di modifiche sostanziali alla presente Sezione 14.13.j, l'Utente riceverà un preavviso scritto di almeno 30 giorni prima che le nuove Condizioni generali di servizio entrino in vigore. Qualora l'Utente non accettasse le nuove Condizioni generali di servizio, dovrà esercitare il proprio diritto di disdetta dei Servizi Mail entro la fine del periodo di preavviso, conformemente alle disposizioni della Sezione 12.c.
        3. Per gli utenti residenti nel Regno Unito, le presenti condizioni non incidono sui diritti statutari previsti dalla Parte 1 del Consumer Rights Act 2015 (normativa britannica sui diritti dei consumatori).
        4. Informazioni precontrattuali richieste ai sensi del Codice europeo delle comunicazioni elettroniche.
          1. Se l'Utente risiede nello Spazio Economico Europeo, in conformità al Codice europeo delle comunicazioni elettroniche (EECC), Yahoo è tenuta a fornirgli informazioni sui suoi diritti contrattuali al momento della sottoscrizione dei Servizi Mail.
          2. In questa sezione è possibile consultare un riepilogo dei contratti per ogni Servizio Mail offerto:
            1. Yahoo Mail
            2. Yahoo Mail Plus
            3. Yahoo Mail Pro
          3. Il riepilogo in questione fa parte del contratto dell'Utente con Yahoo.
        5. Caratteristiche principali dei nostri Servizi Mail.
          1. Yahoo è un servizio di posta elettronica personale a cui gli utenti possono accedere tramite un'interfaccia web o un'app e attraverso una varietà di dispositivi e sistemi operativi. Per inviare o ricevere email tramite i nostri Servizi di posta elettronica è necessaria una connessione a Internet.
          2. Yahoo International Limited ha sede presso The EXO Building, North Wall Quay, Dublino 1, D01 W5Y2, Irlanda e le fornisce i Servizi di posta elettronica all'Utente. L'Utente può contattare Yahoo a questo indirizzo postale, anche per presentare eventuali reclami sui Servizi di posta elettronica. Inoltre, può rivolgersi a noi per qualsiasi domanda e assistenza tramite le pagine di aiuto dell'account Yahoo online accessibili tramite l'account di posta elettronica dell'Utente. L'Utente può chiudere il suo account di posta elettronica in qualsiasi momento.
          3. Yahoo potrà intervenire in risposta a segnalazioni attendibili riguardanti l'uso di un account Mail che mette a rischio la sicurezza dei nostri Servizi (ad esempio, account Mail associati a spam, annunci fraudolenti, ransomware o malware), compresa la chiusura dell'account dopo una verifica da parte del nostro team.
          4. La normativa europea sull'accessibilità ("EAA" - European Accessibility Act) si applica ai Servizi di posta elettronica forniti da Yahoo nello Spazio Economico Europeo. L'Utente può consultare qui la normativa EAA che siamo legalmente tenuti a pubblicare per Yahoo Mail. Maggiori dettagli sull'impegno di Yahoo per l'accessibilità sono disponibili al link https://www.yahooinc.com/accessibility.
        6. Servizi Mail a pagamento.
          1. Caratteristiche dei Servizi Mail a pagamento:
            1. Disponibilità. In alcune giurisdizioni, Yahoo offre Servizi Mail a pagamento, come Yahoo Mail Plus e Yahoo Mail Pro, che includono funzioni aggiuntive. Maggiori dettagli sono disponibili nelle impostazioni dell'account Mail dell'Utente. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche periodiche alle funzioni dei Servizi Mail.
          2. Abbonamento ai Servizi Mail dell'Utente:
            1. Registrazione. L'Utente deve fornire il numero della carta di credito, i dettagli di fatturazione e spedizione, oltre ad altre informazioni richieste ("Dati di registrazione"), che saranno trattati in conformità con l'Informativa privacy di Yahoo. L'Utente dichiara che i Dati di registrazione forniti sono veritieri, validi, accurati, attualizzati e completi e si impegna ad aggiornarli per garantirne la correttezza. Qualora risultassero falsi, inesatti, non aggiornati o incompleti, o se Yahoo ha ragionevoli motivi di ritenere che lo siano, potremo chiudere l'account dell'Utente e impedirgli l'accesso, presente e futuro, ai Servizi Mail a pagamento.
            2. Accesso e acquisti. Sottoscrivendo i Servizi Mail a pagamento, l'Utente può usufruire ininterrottamente delle funzioni premium fino a quando non annulla l'abbonamento. L'Utente è responsabile di tutti gli acquisti effettuati tramite Yahoo o associati al proprio account Yahoo.
            3. Rinnovo automatico. L'abbonamento si rinnova automaticamente all'inizio di ogni ciclo di fatturazione (mensile o annuale, a seconda del tipo di abbonamento) e l'addebito verrà effettuato non prima di 24 ore dall'inizio del nuovo periodo di fatturazione. L'Utente autorizza e concede a Yahoo il permesso di conservare le informazioni relative ai metodi di pagamento associati al proprio account.
            4. Periodi di prova. Sottoscrivendo i Servizi Mail a pagamento, l'Utente potrà usufruire gratuitamente delle funzioni in abbonamento per un periodo di prova prestabilito, al termine del quale gli verrà addebitato il costo dell'abbonamento fino all'annullamento dello stesso. Ci riserviamo il diritto di limitare la disponibilità dei periodi di prova in qualsiasi momento.
            5. Disdette. L'Utente ha il diritto di disdire l'abbonamento ai Servizi Mail tramite la scheda "Abbonamenti" nel proprio account Yahoo. La disdetta avrà effetto a partire dal successivo ciclo di fatturazione e il servizio rimarrà attivo fino alla fine del periodo di fatturazione in corso.
            6. Variazioni di prezzo. Yahoo informerà l'Utente con un preavviso di almeno 30 giorni su eventuali modifiche al prezzo dell'abbonamento. Se non desidera pagare il nuovo importo, l'Utente potrà annullare l'abbonamento seguendo le istruzioni riportate sopra. Tutte le informazioni sui prezzi sono disponibili nella scheda "Abbonamenti" nell'account Yahoo dell'Utente.
            7. Account updater. Per comodità degli utenti, Yahoo potrà sottoscrivere un servizio di terze parti che aggiorni automaticamente i numeri delle carte di credito o debito scadute con quelli delle nuove carte sostitutive, così da evitare l'interruzione del servizio in abbonamento a causa della scadenza del metodo di pagamento registrato su Yahoo ("Account Updater"). Registrandosi ai Servizi Mail a pagamento, l'Utente accetta che Yahoo condivida i suoi dati di registrazione con questo servizio di terze parti, che li utilizzerà esclusivamente in relazione ad Account Updater. L'Utente autorizza inoltre Yahoo a ricevere e utilizzare i dati aggiornati della carta di credito o debito dalla sua istituzione finanziaria in relazione alla fornitura del Servizio, in conformità con le presenti Condizioni generali di servizio e l'Informativa privacy.
            8. Protezioni dalle frodi. Per prevenire possibili frodi, ci riserviamo di adottare misure per verificare la validità delle informazioni fornite dall'Utente sulla carta di credito. Il processo di verifica potrà includere l'addebito di un piccolo importo sulla carta, che verrà immediatamente riaccreditato, oltre alla richiesta di confermare l'addebito dell'importo per dimostrare che l'Utente è il titolare della carta. Tale controllo viene effettuato esclusivamente per individuare eventuali frodi. Fornendo i dati della sua carta di credito, l'Utente autorizza Yahoo a effettuare tali verifiche.
            9. Completando il processo di pagamento per l'acquisto dei Servizi Mail a pagamento, l'Utente accetta di essere vincolato alle presenti condizioni.
      11. Condizioni per gli acquisti in-app su dispositivi mobili:
        1. In alcune giurisdizioni i servizi Yahoo in abbonamento sono disponibili per l'acquisto tramite applicazioni mobili che l'Utente ha installato sul suo dispositivo. Quando l'Utente acquista un servizio in abbonamento da una piattaforma di terze parti, come l'App Store di Apple o Google Play, tutte le informazioni fornite in relazione all'acquisto (incluse le informazioni di pagamento) vengono elaborate dalla piattaforma di terze parti, che è l'unica responsabile per il trattamento dei pagamenti, le disdette, i rimborsi e altre azioni correlate all'acquisto.
        2. L’Utente dichiara che le informazioni fornite ai fini dell’acquisto di abbonamenti in-app sono veritiere, valide, accurate, attuali e complete, e si impegna a mantenerle tali aggiornandole tempestivamente quando necessario. Se in qualsiasi momento Yahoo ha ragionevoli motivi per sospettare che tali informazioni siano false, inaccurate, non aggiornate o incomplete, Yahoo ha il diritto di chiudere l'account dell'Utente e di negargli l'accesso o l'utilizzo, parziale o totale, attuale o futuro del Servizio.
        3. Rinnovo automatico e disdetta. Gli abbonamenti si rinnovano automaticamente, a eccezione del caso in cui vengono annullati in base ai termini e alle condizioni applicabili della piattaforma su cui l'Utente ha acquistato l'abbonamento.
        4. Requisiti del dispositivo e di utilizzo. Per accedere, acquistare e utilizzare il Servizio, l'Utente deve disporre di un dispositivo che soddisfi i requisiti di sistema e di compatibilità previsti per il Servizio, i quali possono variare nel tempo.
        5. Utenti iOS. Se l'Utente utilizza un'applicazione iOS, Apple Inc. e le sue affiliate sono considerate terze parti beneficiarie delle condizioni applicabili all'utilizzo del servizio in abbonamento sull'app mobile da parte dell'Utente e possono far valere le relative condizioni.
      12. Esclusioni e limitazioni della responsabilità. Nessuna delle presenti Condizioni compromette i diritti legali dell'Utente in quanto consumatore ai sensi delle leggi irlandesi e dell'UE, che non possono essere contrattualmente alterati o derogati. Di conseguenza, alcune delle esclusioni e limitazioni di cui alle Sezioni 8 e 9 delle Condizioni non si applicheranno all'Utente se questi è un consumatore residente in un Paese dell'Unione Europea.
      13. La nostra responsabilità. Nonostante quanto stabilito nella Sezione 9, accettiamo la responsabilità per rappresentazioni fraudolente da noi effettuate o in caso di lesioni o decesso dell'Utente come conseguenza diretta della nostra negligenza in relazione ai Servizi.
      14. Condizioni aggiuntive per 1) gli utenti italiani sono disponibili qui, 2) gli utenti tedeschi qui, 3) gli utenti francesi qui e 4) gli utenti austriaci qui.
      15. Normativa sui servizi digitali dell'UE
        1. Restrizioni all'uso dei nostri Servizi. La Normativa sui servizi digitali dell'UE ("DSA") ci impone di fornire agli utenti dell'Unione Europea i dettagli delle restrizioni che possiamo imporre all'uso di alcuni Servizi. Tali restrizioni ci consentono di intervenire per risolvere i problemi relativi ai contenuti illegali e/o in violazione delle Linee guida della community.
          1. Per Yahoo Search:
            1. Utilizzo di strumenti algoritmici per limitare, in determinati casi, la visibilità dei risultati di ricerca in cui figurano contenuti per adulti, per esempio, se gli utenti sono identificati come minori di 18 anni;
            2. Utilizzo di strumenti algoritmici per limitare la visibilità dei risultati di ricerca in cui figurano contenuti illegali;
            3. Dereferenziazione dei risultati di ricerca al fine di rispettare i diritti individuali ai sensi della normativa sulla privacy dell'UE (il cosiddetto "diritto all'oblio");
            4. Utilizzo di strumenti algoritmici per inserire ulteriori contenuti all'interno di determinati risultati di ricerca, tra cui etichette di avvertimento e dati di contatto delle forze dell'ordine, per dissuadere l'Utente dall'accedere a contenuti illegali e dannosi;
            5. Utilizzo di verifiche umane per impedire che vengano mostrati determinati termini di ricerca suggeriti per il completamento automatico delle query digitate da un utente, qualora i termini di ricerca suggeriti contengano parole o frasi non consentite e in violazione delle Linee guida della community Yahoo; e
            6. Segnalazione a Microsoft Bing, il motore di ricerca che produce i risultati di ricerca algoritmici e pubblicitari generali di Yahoo, di reclami relativi a contenuti di ricerca illegali.
          2. Per i commenti degli utenti ai nostri Servizi:
            1. Interventi in risposta ad avvisi da parte di persone o entità in merito a commenti degli utenti ai nostri Servizi che sono illegali o in violazione delle nostre Linee guida della community, tra cui l'utilizzo di verifiche umane per limitare la visibilità dei commenti degli utenti o rimuoverli e la disattivazione dell'accesso alla funzione dei commenti degli utenti ai nostri Servizi in caso di ripetute violazioni; e
            2. Utilizzo di strumenti algoritmici per rilevare, identificare e trattare i contenuti presenti nei commenti degli utenti ai nostri Servizi che sono illegali o in violazione delle nostre Linee guida della community.
          3. Per Mail:
            1. Interventi in risposta ad avvisi da parte di persone o entità in merito a contenuti email sui Servizi che sono illegali o in violazione delle nostre Linee guida della community, tra cui la chiusura dell'account di posta elettronica della persona dopo che il suo account è stato utilizzato per ripetute violazioni a seguito di verifiche umane; e
            2. Interventi in risposta a segnalazioni credibili secondo cui uno o più account email vengono utilizzati in modo tale da compromettere la sicurezza dei nostri Servizi (inclusi gli account email associati a spam, pubblicità fraudolenta, ransomware e malware), tra cui la chiusura degli account email a seguito di verifiche umane.
          4. Per tutti i nostri Servizi:
            1. Interventi in risposta agli ordini delle autorità degli Stati membri dell'UE di rimuovere i contenuti illegali.
            2. utenti residenti nell'Unione europea possono contattarci per presentare domande o reclami ai sensi della DSA tramite la sezione "Contatti" riportata di seguito. I reclami vengono esaminati dai nostri team di assistenza legale e assistenza ai clienti.
        2. Sistema di gestione dei reclami.

          Ogni Utente che risiede nell'UE e il cui accesso all'account è stato limitato in base a quanto previsto nella sezione 14.13.o.i. di cui sopra potrà inviare un reclamo utilizzando i Contatti pertinenti indicati nella sottostante Sezione iii. Il reclamo deve includere le seguenti informazioni: paese di residenza; informazioni dell'account (nome e indirizzo email); dettagli del reclamo, incluse tutte le eventuali notifiche ricevute da noi in merito all'account in oggetto o ai servizi usati con detto account. Dopo un attento esame risponderemo comunicando quanto abbiamo deciso di fare, se possibile, per soddisfare il reclamo. Ci riserviamo il diritto di non rispondere se l'Utente non fornisce informazioni sufficienti per permetterci di comprendere la natura generale del reclamo e/o se non fornisce eventuali informazioni aggiuntive da noi richieste al fine di ottenere un'adeguata motivazione al reclamo. Il nostro personale dedicato alla gestione dei reclami viene formato per esaminare il reclamo e intraprendere l'azione corrispondente in base alle nostre Linee guida della community e alle presenti Condizioni generali di servizio in modo tempestivo, non discriminatorio e diligente.

        3. Contatti
          1. I rappresentanti di uno Stato membro dell'Unione europea, della Commissione europea o del Consiglio europeo per i servizi digitali possono contattarci al seguente indirizzo email: dsa[@]yahooinc.com. La lingua che preferiamo utilizzare per le comunicazioni è l'inglese.
          2. Se l'Utente risiede nell'Unione Europea, il modo più diretto per consentirci di gestire qualsiasi richiesta, dubbio o reclamo ai sensi del DSA è compilare il nostro modulo di contatto DSA. In alternativa l'Utente può inviare un'email all'indirizzo dsaquery[@]yahooinc.com, fornendo le seguenti informazioni: paese di residenza; nome del servizio Yahoo a cui si fa riferimento; una breve descrizione della richiesta, del dubbio o del reclamo. Questi contatti non possono essere utilizzati per questioni non correlate alla Normativa sui servizi digitali (DSA, Digital Services Act) dell'UE.

Ultimo aggiornamento: 2 gennaio 2026.

Per consultare la versione precedente delle Condizioni generali di servizio, l'Utente può cliccare qui.